– Сейчас они у тебя перевернутся! – Сорвался Дейв и со всей силы хотел нанести другу удар в лицо.

Но Фернандо, прекрасно владеющий боевыми единоборствами и отменными реакциями, вовремя увернулся и, свалив обидчика в снег, уселся ему на спину и несколько раз макнул лицом в холодное покрывало. Мороз и ледяная влага на коже отрезвили Хикса:

– Командир, слезь с меня! Фернандо, прекрати!

Салинос ослабил хватку и помог другу подняться на ноги:

– Дейв, что с тобой творится?!

– Не знаю, – пробормотал в ответ Хикс, вытерев лицо ладонями. – У меня в мозгу будто тормоза отказали. Б…, словно под боевым анальгетиком и стимулятором. Черт, что-то произошло с аэрозолью в баллончике!

– Ладно, разберемся, – Фернандо хлопнул друга по плечу. – Все в порядке?! Ты цел?!

– Да, все нормально, – кивнул Хикс и обнял растерянную и перепуганную Франческу. – Пошли!

– Пошли, – Салинос взял Софью за руку.

Вчетвером они побрели по довольно глубокому снегу к резиденции Президента. Туда уже подтягивались члены Правительства и различных ведомств. Здание было оцеплено гвардейцами Отряда личной охраны главы Федерации. Видимо, опасались возможных беспорядков. Пока Премьер-министр и его замы совещались в экстренном порядке, Секара пригласил в отдельный кабинет тех, кто когда-то помог человечеству обрести новый дом. В помещении было довольно прохладно, поэтому никто не стал снимать верхнюю одежду. Похоже, когда все случилось, климат-контроль как раз проветривал зал. Посередине стола для заседаний кто-то поместил подставку с тремя факелами, и чтобы комната не заполнялась продуктами горения, пришлось открыть окно, что выстудило помещение еще сильнее.

– Черт, опять все будут пялиться на мою изгаженную рожу! – Фернандо начал злиться, осознав, что в нынешней ситуации шрамы на лице удастся убрать еще не скоро.

– Дорогой, сейчас не время, – шепнула ему на ухо Софья, нежно взяв смуглые пальцы в свою ладонь. – Всем не до разглядывания чужих недостатков.

– Да, ты права, – согласился Фернандо. – Обещаю взять себя в руки.

– Рассказывайте, кто что знает, – с порога начал разговор Секара, устало потерев глаза и опустившись в одно из кресел.

– Космопорт бездействует, – глухим голосом начал Марио. – Все обесточено, корабли наглухо заблокированы. Нет ни связи, ни возможности покинуть Каиру.

– В результате ни я, ни Шон не можем вылететь на S-3, – вступил в разговор Бэн. – Связи с рудниками нет, и что там происходит – неизвестно. Сами понимаете, чем все происходящее может обернуться в тюрьме.

– В госпитале творится нечто невообразимое, – слово взяла Кэт. – Все, кто имел контакт с биостимуляторами, словно взбесились. Аппаратура не работает. Скорее всего, такая же ситуация в других больницах.

Секара почесал бровь и вступил в разговор:

– Работает линия Президентской связи и система экстренного оповещения по Каире. Я уже попросил граждан сохранять спокойствие. Но с другими планетами Федерации связи нет.

– Я знаю, что происходит, – сказала молчавшая до сих пор Вэй, которая рискнула прийти на собрание, желая увидеть Фернандо. – Но мне трудно изъясняться на вашем языке. Мне особо не утруждались его преподавать.

Салинос бросил на нее короткий, но очень злой взгляд:

– Говори, я переведу.

Иноземка лишь усмехнулась:

– Все это творится из-за того, что откуда-то из глубин космоса периодически приходят импульсы странной энергии. На моей родине такое происходит раз в сто лет. Видимо, теперь это добралось и до вас.

– И как долго это продлится?! – Спросил Тэд, снимая шляпу и бросая ее на стол.

– У нас подобное тянулось и по десять лет, – усмехнулась Вэй, пожирая взглядом полковника Салиноса.