– Дойду, – Бекет поднялся на ноги, но его качало от слабости во всем теле.

– Вон они! – Сзади послышались окрики на диалекте пиратов.

Хикс вскинул бластер и открыл огонь на поражение. Ник выхватил пистолет, но не смог точно прицелиться.

Кёрк лежал полузасыпанный песком. Он был в сознании, но от контузии взрывной волной чувствовал свинцовую тяжесть во всем теле. Память запечатлела лишь неожиданно появившихся пиратов и команду:

– Взрывайте! Черт бы их побрал! Таймер на тридцатисекундную готовность!

СиДжей собрался с силами и сел, вытряхнув песок из волос. Вокруг валялись обломки кораблей и останки пиратов. Метрах в двадцати левее себя Кёрк увидел спецназовский камуфляж. Командир «Ангела», шатаясь от слабости, подошел к лежащему ничком и перевернул его. Это оказался Фернандо Салинос. СиДжей похлопал друга по разукрашенным кровяными узорами щекам. Фернандо открыл глаза и со стоном поднялся на ноги.

– Ты в рабочем состоянии? – Спросил Кёрк.

– Не совсем. Чем-то чувствительно приложило по спине, – сморщился Фернандо.

– Дойдешь до места встречи?!

– Постараюсь, чей не ноги перебило – Салинос подобрал свой бластер. – Вот, черт!

Правая рука отказывалась служить, отзываясь острой болью в плече.

– Подожди, у тебя рукав разодран, – СиДжей обратил внимание на испачканную кровью и разорванную куртку друга.

– Что там? Я не вижу сзади.

Кёрк окончательно оторвал рукав у камуфляжа друга. Правая рука от лопатки до локтя была буквально разорвана чем-то металлическим

– Тебе сильно досталось.

– Замотай как-нибудь и пошли, – Салинос воткнул в бедро шприц-ручку с обезболивающим.

Алекс лежал за дюной, с которой его сбросило взрывом, прикрыв голову руками. Он не сразу осознал, что слышит отголоски далекого боя, а вокруг все утихло. Мантини сел, выбил кепку о колени и, надев ее, осмотрелся. Дюна защитила его от травм, и Мантини остался цел и невредим. Алекс подобрал оружие и быстрым шагом двинулся к месту встречи, поминутно оглядываясь, нет ли погони. Но видел лишь как догорают останки вражеских кораблей.

ГЛАВА 3

Софья читала в гостиной, когда позвонили в дверь. Женщина открыла. На пороге стоял Президент – Дик Секара.

– Здравствуй, папа! Проходи! – Софья пропустила его в дом.

– Добрый вечер, дочка! – Президент снял пальто и сел в кресло. – Ты одна?

– Арианна спит, а Ричард гуляет с друзьями, – женщина села напротив гостя, посмотрела в его зеленые глаза и, прочитав там растерянность и гложущую тоску, спросила. – Тебя что-то угнетает, папа?

– Да. Я пришел поговорить об этом, – Секара поправил красивый серый свитер.

– Я сейчас что-нибудь принесу, – Софья хотела пойти на кухню, но гость остановил ее:

– Не надо. Сначала выслушай меня.

– Да что такое?! – Женщина плотнее запахнула халат.

– Я пришел покаяться в своей ошибке, – вздохнул Президент.

– Ошибке?! – Софья уже начала волноваться.

– Да. Я отправил передовой отряд на Девон, не сказав им самого главного. Вернее, этот факт знает только Леонидас Коррильо.

– Леонидас Коррильо? – Переспросила Софья. – Кто это?!

– Командир спецназа. Тот самый мальчишка, который на десять лет старше твоего Ричарда. Сын Верховного Судьи, благодаря отцу, получивший в двадцать три года столь высокую должность.

– Так что же ты не рассказал?! – Софья уже ничего не понимала.

– Песок Девона под определенным световым спектром превращается в хронолит, – на одном дыхании проговорил Президент. – Бойцам разрешено использовать только ручное оружие, дабы сохранить тайну.

– Папа, – женщина моментально изменилась в лице, – ты бы мог сказать правду экипажу «Дьявола», или хотя бы – Фернандо.