Марио, уверенный в скорой победе, не попускал натиска. Сейчас заметил бреши в защите оппонента, который так неосторожно выставлял правый бок после удара сверху и не спешил вернуть руку для защиты.

Этим и решил воспользоваться мастер фехтования.

Но граф де Кабрера не мог видеть, что повёлся на хитрость обидчика, увлечённый атаками, выявлением слабых мест в защите. Постоянно отступающий Карлос, приспал бдительность де Кабрера, который чувствовал, что вот-вот воткнёт острие клинка в тело обидчика.

Подготовив атаку, Марио ударил сверху, метясь в голову, но Карлос отбил удар, снова задержав руку на долю секунд. Марио повторил удар, тот же результат, что и в первый раз. Тогда де Кабрера занёс руку для очередного удара в голову, и как только Карлос поднял шпагу для защиты, нанёс прямой колющий удар в область печени.

Какое же было удивление парня, когда, казалось бы, точный удар проткнул воздух, а удар в его грудь заставил остановится. Ещё больше Марио удивился, когда увидел торчащий клинок из собственной груди.

Карлос нанёс свою коронную контратаку, с уклоном и потдшагом в сторону, с одновременным ударом в область сердца. Никто не знал, что де Бристо, мало того, что отличный фехтовальщик, ещё и хороший тактик, обладающий хитростью и не стандартными приёмами. Все считали его разгильдяем и бабником, не воспринимая всерьёз.

Карлос вытянул шпагу из груди графа, отходя назад. На белоснежной рубахе появилось багровое пятно крови. Молодой человек, не веря в то, что его поразил этот гнусный пьяница и бабник, почувствовал слабость в теле. Шпага выпала из ослабшей ладони. Через секунду, задыхаясь, граф встал на колени, а затем и вовсе упал лицом в траву.

Секундант подбежал к графу, суетливо перевернул того на спину, но Кабрера уже не дышал.

– Поединок завершен победой графа Карлоса де Бристо, – объявил судья.

Мужчина тоже склонился над бездыханным телом молодого графа, прощупав артерию на шее, констатировал: – Граф де Кабрера мёртв.

– Ты сгоришь в аду, – выкрикнул секундант, вскакивая со слезами на глазах.

– Это я и без тебя знаю. А не хочешь разделить участь своего кузена, попридержи язык.

Парнишка сразу умолк, вернувшись к лежащему Марио. Карлос вернул на стол окровавленную шпагу. Взял с дерева золотую цепь, накинул на шею, затем одел шляпу. Поправив пола, обратился к своему секунданту, который был близким другом Карлоса: – Думаю, нам здесь больше нечего делать.

Тот лишь молча кивнул, пораженный картиной, которую только что лицезрел. Карлос поклонился судье и направился к недалеко стоящей карете с гербами на дверях.

Уходящие не могли видеть в кустах спрятавшихся двух мужчин, которые с интересом наблюдали за происходящим на поляне. Проведя взглядом победителя дуэли, наблюдатели ушли из кустов не замеченными.


***

Таверна “Черный кот” славилась тем, что здесь собирался разношерстный контингент, от охотников и живодёров, до мушкетёров, поэтов. Драки тут были большой редкостью, в отличии от других таверн. Здесь больше происходили карточные игры, слушали стихи неизвестных поэтов, ну и разговоры обо всём.

Карлос с другом Армандо Карраско, который совсем недавно был его секундантом на дуэли, вошли в таверну. Завидев вошедших, публика затихла. Все присутствующие были свидетелями вчерашней ссоры между двумя молодыми графами.

– Карлос, – вскрикнул один из завсегдатаев таверны. Охотник в кожаной одежде поднялся из-за грубо отесанного стола.

– Я в тебе не сомневался, – поднял здоровяк кухоль с дешевым пойлом, – За графа де Бристо, – выкрикнул охотник. – Ура-а-а.

Залпом осушил содержимое большой глиняной кружки. Со всех углов послышались выкрики “ура”.