— Госпожа Леандер, там господин Брик пришел, — слышится голос за дверью комнаты. 

— Прекрасно! Сейчас выйду. 

Поправляет прическу у зеркала и вновь кидает на меня взгляд. А я что? Я ничего. Стою, блюду ее шкатулку. Если все получится, то уже завтра я буду вновь ходить. А если Вэйланд не придет? Нет, он точно придет забрать деньги за работу, а вот меня… Ой, нет. Рита, даже не смей о таком думать. Все будет хорошо. 

Я прислушиваюсь к тишине, творящейся в комнате. Вскоре дверь открывается. 

— О, Мишель. Я так долго тебя ждала, — Лиола втягивает мужчину в комнату. 

— Ха, Лиола, девочка моя, — усмехается он. — Я тоже не мог дождаться встречи с тобой. 

Фи, и это она Вэйланда хотела оставить сегодня на ночь? Ужас какой. Хотя что ужасного? Молодец барышня. Своего не теряет. 

Как же хорошо, что я не смотрю в их сторону. 

— О, а это у тебя что? Кукла? Милая, я не думал, что ты любишь такое. 

— Да, это новая кукла из ателье, — тут же вставляет госпожа Леандер и подходит ко мне. — У них новые коллекции и идеи. Теперь переодевают куклу, приносят домой в нужном платье, а я уже могу рассмотреть платье со всех ракурсов и решить. Тем более она так похожа на меня. Только старше выглядит.

Эй! Вот не надо тут.  

— Ну надо же. 

Боковым зрением замечаю слегка облысевшего мужика лет сорока-сорока пяти. Он так рассматривает то меня, то Лиолу, что становится немного не по себе. Прикосновения руки к моей заднице я почти не ощущаю. Все-таки ткань моего платья довольно плотная. 

— Так, не трогай ее. Мне еще отдавать ее. 

— Так мы можем развлечься вместе с куклой. Запустишь контроллером. 

— Господин Брик, какое безрассудство! — возмущается Лиола. — Я не посмею тронуть чужую куклу. 

Во-во! Я чужая кукла. Хотя сама согласилась тут остаться. Вот же извращенец. И это радует, что у меня контроллер не пойми где. 

— Лиола, ну, немного позабавиться? Я оплачу все расходы за нее. 

— Иди ко мне, мой дракон, — она отвлекает его, как может. 

Теперь понимаю почему. Я же все-таки от Вэйланда. Не дай Боже тронь его вещь. 

Одежда шуршит. Ой, фу. Мне под ноги падают чужие штаны. 

Кровать шатается, скрипит, а я хочу закрыть глаза. Ужасно-то как. Жизнь меня к такому не готовила явно. 

И пока они пыхтят, я пытаюсь всеми силами абстрагироваться. Боже, стыдоба. Даже пытаюсь вновь вызвать воспоминания о колдуне. Но внезапно все заканчивается. 

— О, ты просто арр, мой дракон, — хвалит мужика Лиола. 

Мать моя женщина. Там от силы пару минут прошло.

— Ох, милая, ты как всегда – огонь. Не могла бы ты принести мне воды? — спрашивает он. 

— Да, мой хороший. 

О, так она с удовольствием ходит за водой вместо того, чтоб позвать слуг? Как сегодня днем: ее просил Вэйланд, и она пошла. 

— Милая, — зовет ее Брик, когда она уже дошла до двери. — И принеси что-нибудь закусить. 

— Да, конечно, — в голосе Лиолы слышится улыбка. 

Только за ней дверь закрывается, как Брик тут же подскакивает. Ура! Вот и воришка. Толстые пальцы тянутся к шкатулке. Я уже думаю, что сейчас сработает ловушка Вэйланда, но ничего не происходит. Точно. Это же дракон, если верить Лиоле. Конечно, на него паралич не сработает. Точно так же, как и не работал на Вэйланда. 

Брик достает из кармана камзола какой-то ножик и очень аккуратно выковыривает камушек. Точнее, даже не камушек, а снимает стружку с одного. Совсем мелкие пылинки. Но тут на его ладони вспыхивает яркий свет и через секунду затухает. На его ладони лежит совсем маленький камушек вместо пыли. Он его кладет в небольшую коробочку и закрывает. Ложится в кровать как ни в чем не бывало. 

Лиола возвращается в комнату с подносом.