— Виктор, ты способен на телепортацию? — маг удивленно посмотрел на девушку, не совсем понимая, что та у него просит.
— Можешь перекинуть нас из этого места в другое? Открыть волшебные врата, левитация, не знаю, — Реджинальд тихо скрипнул за спиной. Марина развернулась к нему, вопросительно уставившись на мага.
— Магия не так работает, как ты думаешь, девочка, — старик всех называл «мальчик» или «девочка». Либо был действительно древним, либо просто любил издеваться и показывать свое злостное превосходство. — Для того, чтобы сделать то, о чем ты просишь — необходим особый предмет силы.
— Которого у меня при себе нет, — подтвердил слова старика Виктор, извиняясь. — Боюсь, без своего «арсенала» я почти беспомощен.
— Конечно, у тебя нет этого предмета, — проворчал Реджинальд, сетуя на то, что его размышления посмели прервать. — Потому что он у меня, — старик вытянул трясущуюся ладонь вперед. На ней лежала небольшая высушенная птичка, давно уже потерявшая свой природный цвет, блеклая и пыльная, но Виктор смотрел на нее так, будто она была высечена из дорогущего алмаза.
— Откуда это у вас?
— Бери! — старик дернул рукой, подбрасывая птицу и Виктор неожиданно ловко ее поймал. — И еще вот это. То, о чем она тебя попросит, подразумевает битву, — старик протянул длинную цепочку, на которой висел хрустальный кулон. — Пойдем, Линарис, тебе придется обратиться к народу и попросить самых смелых отправиться сейчас на смерть. Сумеешь?
— Конечно, дедушка Реджинальд, — кивнула Линарис, беря старика за руку и отправляясь к северным воротам, где уже собирались жители.
— И что же мы собираемся делать? — проговорил Виктор, пялясь на легендарные предметы силы, неожиданно оказавшиеся в его руках.
— Мы примем бой, — улыбнулся Волген, медленно направляясь к южным воротам. Марина кивнула и пошла следом.
— Вы психи редкостные, вы в курсе вообще? — Виктор быстро догнал их и троица неожиданных союзников направилась туда, откуда тянуло страхом, болью и ненавистью. Ударные силы Империи были всего в нескольких километрах от лагеря повстанцев.
***
Линарис обернулась лишь однажды, смотря, как ее Учитель идет к южным воротам их небольшого города повстанцев. С ней рядом шел могучий Волген и этот непонятный молодой парень, от которого веяло таинственной силой. Реджинальд все сильнее наваливался на плечо и девушке неудобно было нести старика с собой, но бросать она его не собиралась. За то недолгое время, что они были вместе, Линарис успела привязаться к старому магу и стала называть его «дедушкой». Он всегда готов был помочь ей советом или разъяснить сложные и непонятные слова, которыми сыпали ее «советники». Линарис еще не до конца понимала, почему они решили сделать ее королевой. Почему эти незнакомцы доверяли свои жизни ребенку и мечтали увидеть девочку на троне Перфруна.
В этом был виноват Альзар, так сказала Марина. Он взвалил на Линарис груз непостижимой ответственности, полагая, что ее плечи выдержат эту ношу. Девочка уже не раз чувствовала, как тяжесть правления сдавливает, прижимая к земле, но достойно выносила все трудности, горделиво поднимаясь, ни разу так и не упав.
Молодая Ученица Мечей не знала, что ее подданные видели эти терзания, видели, как тяжело приходится ребенку, но еще и замечали ее победы. Безумное упорство и недетскую жесткость, проявляющуюся именно тогда, когда того требовали обстоятельства. Повстанцы привыкли верить и доверять Линарис всего за несколько месяцев и уже не видели перед собой другого правителя. Каким-то необъяснимым образом Линарис выглядела и вела себя именно так, как хотелось людям и нелюдям. Решая их споры и вникая в проблемы, девушка могла часами выслушивать просьбы и всегда находила подходящие решения. Конечно, не без помощи своих советников, но это не умаляло ее заслуг. Меньше чем за год Линарис выросла из испуганной девочки, которую использовал в своих коварных планах черный дракон — в гордую, уверенную маленькую принцессу, давно забывшую страх.