Тогда в первый раз МИРО для Моисея и первосвященника Арона сделали два человека: Веселеил, сын Уриева, сына Орова, из колена Иудина и его помощник Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова!

Но, как они это сделали в Библии нет упоминания!

Попробуем поискать подсказку, исследовав их биографии.

Но увы, о них нет никаких данных даже в таком исчерпывающем источнике данных как «Еврейской электронная энциклопедия»

Похоже, что они, сделав свое дело потом «растворились» в общей массе иудеев, странствовавших с Моисеем по Синайскому полуострову еще 40 лет….

Но вот в «Библейской энциклопедии Брокгауза» кое-что удалось найти.

Лицо, которое готовило миро – называлось мироварником!

«Составляющий мази (мироварник).

Приготовлением мазей (см. Масть), мира для помазания, благовонных курений и составов из специй занимались особые специалисты (Неем 3:8 – в Синод. пер. – "гараккахим"), владевшие "искусством составляющего масти" (Исх 30:25,35; 37:29; 2Пар 16:14).

Так, в Библии сказано, что Веселиил изготовлял "елей помазания и курение благовонное" (Исх 31:11).

В состав мира для помазания входило по 500 сиклей (прим. 5,6-6,1 кг) смирны и кассии (см. Кассия), по 250 сиклей корицы и тростника благовонного (см. Тростник благовонный), 1 гин (3 и 2/3 л) оливкового масла О том, как приготовлялось миро, достоверных сведений не имеется.

Косвенные же данные в частности Библия –  Иов 41:23 упоминается, что мазь готовили, кипятя состав в котле.

В Еккл 10:1 говорится, что в этом деле необходима аккуратность: мертвые мухи портят благовонную масть

Курит. состав составляли из истолч. в порошок см. Стакти, ониха (раковины Blatta byzantina) см. Халвана душистого и чистого см. Ливана (Исх 30:23-25,34 и след.).          Что до самого исходного состава МИРО:

СМИРНА – (греч. smyrna, myrrha росной ладон, благовоние).

Благовонная смола от дерева, растущего в Аравии и Эфиопии. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СМИРНА греч. smyrna, myrrha, благовоние.

Душистая смола. КАССИЯ – род многолетних трав, кустарников или небольших деревьев семейства бобовых. 500-600 видов, главным образом в тропиках и субтропиках. 2 вида широко культивируются как лекарственные растения, дающие т. н. александрийский лист, или лист сенны, оказывающий слабительное действие.

Корица, касия (евр. киннамон; греч. киннамомон). I. Упоминаемая в Библии К. (Исх 30:23; Притч 7:17; Песн 4:14; Откр 18:13) – это К. китайская, к-рую из Китая ввозили в Египет через Месопотамию, Финикию и Палестину уже с XVII в. до Р.Х.

К. – это сушеная кора китайского коричного дерева (Cinnamomum cassia) из семейства лавровых (Lauraceae). Из-за специфич. аромата К. использовали в качестве благовония для постелей (Притч 7:17)и одежды (Песн 4:14); в Исх 30:23

К. упоминается как составная часть для изготовления мира для свящ. помазания. II.

Наряду с коричной корой под евр. названиями кидда и кециа (в Синод. пер. – "касия") упоминаются также высуш. цветки коричного дерева. Они также использовались при составлении свящ. "масти" (Исх 30:24); кр. этого, они были составной частью мазей и ароматов (Пс 44:9 и др.). Касию привозили в Палестину финикийцы (Иез 27:19).

Слово "кассия" встречается и как жен. имя (Иов 42:14). см. Тростник благовонный (аир). Тростник благовонный (аир). Одно из значений евр. слова канэ – "стебель, камышовая трость" (см., напр., Исх 25:31 и след.; Ис 36:6). В Исх 30:23; Песн 4:14; Иез 27:19 и Иер 6:20 это слово обозначает разновидность тростника, к-рый, очевидно, не произрастал в Палестине, но весьма ценился за свои ароматич. свойства и поэтому завозился "из дальней страны" (Иер 6:20).