Я лениво повернулся к приятелю:
– Дружище, пойдем неспешно. Люди тут, словно дикие яо, покусают еще. А пилюль стоящих все равно не сварить с них!
– Твоя, правда, – хохотнул Шен.
Мы двинулись по обочине, обходя телегу. Крутые обрывы холмов нависали сверху – зеленые заросли травы, редкие кусты по пояс высотой. Лес не подходил вплотную к тракту, деревья начинались чуть дальше. А сама дорога имела небольшую покатость, чтобы не скапливалась вода. Вдоль нее были прорыты сточные канавы, которые наполнялись бурными потоками в сезон дождей.
– Садись языкастый и друга захвати! – хлопнул ладонью торговец по доскам телеги.
– Это мы всегда! – ухмыльнулся я.
Скинул мешок – склянки в поклаже отчетливо звякнули.
– Хм, кто к турниру готовится, приемы оттачивает, а кто вино в мешках таскает! – усмехнулся неугомонный дядька.
– Да, что сразу вино?! – взвился Шен.
– Конечно вино, – с самым серьезным видом кивнул я, – На заповедных полянах в лесу, зреет вино клана. А как приходит время турнира, отправляются те, кому выпал жребий, добыть его для важных гостей. А это не так-то и просто… Яо чувствуют силу волшебную, в бутылях чудесных. Все ближе и ближе они… Водят вокруг хороводы…
Шен затаил дыхание, слушая мои бредни. Я старался изо всех сил – вздохи, заламывание рук, сотрясанием дланей, поднятых к небесам…
– Стой, стой! – не выдержал потрепанный жизнью дядька, – Все, уболтал – тебя и на кривой обезьяне не объедешь. Есть хоть с кем теперь языком зацепиться!
– А-а… А яо? Хороводы?..
Я прыснул, затем хрюкнул, пытаясь совладать со смехом. Наш случайный знакомый наоборот не сдерживался и заржал в полный голос, даже завалился назад в телегу. В следующий миг уже все трое сотрясались в конвульсиях смеха.
– Веселые вы ребята, – вытер слезы торговец, отсмеявшись, – Откуда идете?
– Охотники, мы, – не стал скрывать я, – Вот, видишь, яо зверя добыли.
Я потряс в воздухе мешком, опять вызвав звяканье и ухмылку торговца. Телега наехала колесом на булыжник, поклажа Шена подпрыгнула, тоже подтверждающе звякнув. Все трое заулыбались и почувствовали некое родство.
– Я Тао, он Шен, – представился я, – А вас как зовут, уважаемый? Из каких краев едете?
Торговец выпрямился под своей огромной шляпой, провел руками по одеждам, в попытке привести в порядок мятую ткань. Откашлялся.
– Зовут меня Сяолун Чу. Живу торговлей, брожу по свету. Там покупаю, тут продаю. Немного практикую, как мастер Фэн-Шуй.
– Сяолун Чу?.. – задумчиво протянул Шен, – Слышал я про одного известного мастера, правда, алхимии. Но он пропал давным-давно…
– Немного подвязаюсь в алхимии, – согласился Сяолун.
– Сяолун Чу?!
– Э-э-э, – перевел взгляд я с оторопевшего Шена на самодовольно лыбящегося дядьку, – Кто-нибудь может прояснить?
– Да, ты что! Это же Сяолун Чу самый известный алхимик нашего Предела!
Глаза Шена сделались круглыми и большими, как у чужеземца из дальних краев, а волосы, сплетенные в косу, пытались встать дыбом.
– Лестно конечно, что мое имя все еще помнят, – польщено сверкнул глазами Сяолун из-под шляпы, – Но в алхимии мне еще мно-о-гое предстоит познать.
– Настоящего мастера красит скромность, – покивал Шен.
– И что собирается предложить вниманию нашего клана, уважаемый мастер?
– Хм, Жемчужные Облака – клан культиваторов. Очевидно, пилюли собственного изготовления для прорыва через барьеры Возвышения.
– О-о-о, – глаза Шена наполнились счастьем.
Я склонился к приятелю и шепотом поинтересовался:
– Он настолько хорош?
– Ты даже не представляешь!
Судя по обалдевшему виду Шена, все действительно серьезно. А ведь он в искусстве алхимии не последний человек. Гений нашего поколения. Владение тонкими энергиями, понимание техник – все давалось ему легко.