Но я не могу быть эгоисткой. Я знаю, как сильно ты хочешь, чтобы у Джимбо была постоянная работа с хорошей зарплатой, и вы сможете начать планировать ваше будущее (включая поездку в Лас-Вегас), поэтому удачи!

По поводу Патрика Найта. Я надеюсь, он не слишком высокомерный и заносчивый, иначе островитяне устроят ему веселую жизнь. Я уверена, что он не сноб. Мы с ним переписываемся, и он кажется немного сдержанным, но достаточно милым и услужливым. Вообще-то он ведет себя замкнуто потому, что у него просто нет времени на общение. Он очень занят написанием книги, отпуск у него продлится всего три месяца, поэтому он с головой ушел в писательство и пишет или печатает как безумный.

Все равно я думаю, что ты специально не рассказываешь о нем больше. Он в моем доме, спит в моей кровати. Между мной и ним такие ужасно интимные отношения, а я даже понятия не имею, как он выглядит!

Что ты о нем скрываешь? Ответь на мои вопросы.

Патрик высокий? Да? Нет?

Темненький? Да? Нет?

Молодой? Около 35? Да? Нет?

Мускулистый? Да? Нет?

У него хорошие зубы? Да? Нет?

Все из вышеперечисленного?

Ничего из вышеперечисленного?

Целую, Молли.


E-mail

Кому: Молли Купер

От кого: Карли Хендерсон

Тема: Re: Обмен домами

Спокойнее, подружка.

Он – все из вышеперечисленного.

К.


E-mail

Кому: Патрик Найт

От кого: Молли Купер

Тема: К твоему сведению

Отчет о достигнутых результатах при атаке на метро, проведенной Молли Элизабет Купер

Сегодня в два часа дня была проведена предварительная рекогносцировка станции метро «Площадь Слоун».

Мисс Купер тридцать минут провела перед входом в метро, просматривая расписание поездов и наблюдая за лондонцами, покупающими билеты и проходящими через турникеты.

Мисс Купер запомнила основные станции метро на Кольцевой линии между станциями «Площадь Слоун» и «Кингз-Кросс»: «Южный Кенсингтон», «Глостер-Роуд», «Ноттинг-Хилл-Гейт», «Паддингтон», «Бейкер-стрит».

Мисс Купер признала, что люди, выходящие из метро, не кажутся травмированными. Большинство выглядят скучающими, усталыми или ужасно спешащими. Несколько пассажиров чуть заметно улыбались. Один пассажир хохотал в мобильный телефон.

Мисс Купер купила однодневный билет, которым, возможно, воспользуется в ближайшем будущем.

Следующая цель мисс Купер:

Войти в метро!


E-mail

Кому: Молли Купер

От кого: Патрик Найт

Тема: Re: К твоему сведению

Дорогая Молли!

Поздравляю! Я очень горжусь тем, что ты делаешь такие позитивные успехи. Я боялся, что ты откажешься от еще одного великолепного впечатления от Лондона. В мгновение ока ты привыкнешь мчаться в поездах метро и читать захватывающие романы, чтобы побороть скуку, а не страх.

Раз заговорили о романах. Ты выразила беспокойство по поводу моих успехов, но я уверяю тебя, что все идет так, как надо. Это будет триллер, сюжет развивается в банковской сфере. Сюжет запутанный, поэтому я хочу заранее составить очень аккуратный план каждой сюжетной линии. С этой целью я подолгу гуляю по острову. Вчера я прошел от Алма-Бей до Фортов и обратно. Несколько японских туристов показывали пальцами на милую толстую коалу, которая спала между ветвей каучукового дерева.

Пока гуляю, я детально обдумываю каждый аспект своего романа. Сюжетная схема почти готова, и я планирую совсем скоро начать писать.

С уважением, П.


E-mail

Кому: Патрик Найт

От кого: Молли Купер

Тема: Re: К твоему сведению

Как здорово, что действие твоего романа будет проходить в банковской сфере. Ведь говорят, что следует писать о том, о чем тебе лучше всего известно. Триллер! Вот это да! Хотелось бы узнать о нем больше.

Дерзай!

Целую, Молли.


Из дневника Патрика, остров Магнетик, 27 апреля