– Интересно вы с Климом живёте…

– Это правда, – Лера откидывает со лба волосы и разглядывают поникшую Инку. – Выше нос! Я не давала повода портить себе настроение.

– Да. Конечно. А я вот в последнее время как-то неуютно себя чувствую.

– А что такое, Инка?

– Не отпускает ощущение того, что жизнь так складывается, будто я жду чего-то. Словно всё уже расписано, и мне остаётся только притягиваться и отталкиваться. Даже психовать стала частенько…

– По тебе незаметно. Зачем тебе изводить себя?

– Просто ты, Лера, не обижайся, конечно, задавила меня своей личностью… Вот с тобой я и не такая, как на самом деле.

– Чепуха, не напрягайся!

– Попробую. Поплыли к берегу?

Вместо ответа Лера легко отталкивается от буя и, вынырнув метров через десять, лёгким кролем устремляется восвояси. Инка не торопясь отправляется следом.

«Как странно, – задумывается она, – я в два раза младше, а рядом с Лерой выгляжу уставшей и ленивой, пугливой и осторожной, короче, консервативной дамочкой, разве без претензий. Она такая живая! Как я хотела бы быть похожей на неё!»

Инка тщательно вытирается мягким махровым полотенцем, а Лера, попрыгав на одной ножке для того, чтобы вытекла вода из уха, так и стоит, подставив ладную фигурку палящему солнцу.

«Так кто же из нас больше подросток?» – опять задаётся вопросом Инка.

Обсохнув на солнце, Лера собирает вещи.

– Пошли?

– Может, позагораем? – пытается протестовать разомлевшая Инка.

– Не люблю загорать. Это так скучно.

– Вот почему ты совсем белая!

– Ага, только нос красный, как морковка! Ладно, если ты хочешь загорать – оставайся. А я сгоняю за отменным виноградом. Знаю одного местного виноградаря тут неподалеку.

– Нет, так я не согласна. Я с тобой!

Инка забегает переодеться в кабинку. Лера же, как есть, в сыром ещё купальнике забирается за руль.

– Я передумала, – внезапно говорит она. – Поедем лучше за мороженым, как собирались поначалу.

– А куда это?

– В супермаркет. Насколько мне известно – он тут единственный. Там торгуют восхитительным «Макао».

– А что это?

– Прислушайся к тому, что ты говоришь, Инка! «А куда это?», «А что это?» Просто доверься мне и кайфуй! Поняла?

– Я постараюсь, Лера.

– Вот так-то лучше!

Припарковавшись перед супермаркетом там, где иному водиле показалось бы, что места нет, Лера хитроумно изгибается за рулём и каким-то неуловимым образом на ней оказывается надет её помятый костюмчик.

Парочка врывается в кондиционированное помещение супермаркета. Лера устремляется к конкретному морозильнику, и извлекает из его ледяных недр последнюю килограммовую упаковку грушевого «Макао». Направляется к кассе. Инка по дороге подхватывает бутылку фанты. Лера молча кривится, отбирает у Инки фанту и заменяет её местной минералкой.

…Впереди, машин через пять, весьма несуетливые люди в оранжевых касках пытаются завернуть огромный панелевоз в узкие ворота. Они то и дело дают отмашку, что-то кричат. Тягач то дёрнется вперед, тут же скрипнув тормозами, то сдаст назад, выпустив вонючее свинцовое облачко.

Лера выключает зажигание и сетует, что такими темпами они мороженое не довезут.

– А куда теперь мы едем? – Инка уже почти привыкла к тому, что в её жизни есть эта приятная энергичная женщина, которая всё знает и всё умеет, и, что самое главное – хорошо к ней относится.

– Ну, как куда? К Юре. В Климкину студию.

Инка краснеет. Но Лера не смотрит на неё, изучает развитие ситуации впереди. Наконец до неприличия многоколёсный зад панелевоза исчезает в воротах, усталые рабочие замыкают заржавленные, ни разу некрашеные створки. Передние автомбили трогаются. Лера вжикает стартером и «гольф» продолжает путь. Затор потихоньку рассасывается.