Сесиль мазнула взглядом по мне и Элаю. Меня поразили ее лиловые глаза, в которых отсутствовал зрачок.
— А ты с кем пришел, красавчик? — подошла она, покачивая бедрами, к Элаю. — В твоем роду не было фей?
— Я… я с ней! — кивнул в мою сторону Элай, у которого заметно порозовели скулы.
— Пойдем потанцуем, — фея потянула упирающегося Элая за собой на танцпол, который уже заполнили ее спутницы.
Мне совершенно не хотелось оставаться с Ниэлем наедине, и я сделала шаг, намереваясь отстоять Элая, но некромант быстро прошептал мне на ухо:
— Нельзя обижать королеву фей. Они очень злопамятны.
Решив, что не стоит злить сумасшедших, я кивнула.
— Элай, веселись, но не забывай, зачем мы пришли! — только и могла я крикнуть парню, которого шустрая фея втолкнула в хоровод из своих подданных. Решив поскорее покончить с неприятным делом, я посмотрела на хозяина клуба и спросила: — Так что вы говорили про свой кабинет?
Он улыбнулся и сделал знак следовать за ним. Мы прошли в другой конец зала, где Ниэль легко прикоснулся черепушкой на своей трости к стене. Стена чуть замерцала, и мы прошли сквозь нее, оказавшись в широком коридоре, по одной стороне которого располагались двери. Мэтр толкнул первую и пропустил меня вперед. Я осторожно вошла.
Ожидая увидеть различную некромантскую атрибутику, я осталась слегка разочарована. В кабинете был только стол, на котором царил образцовый порядок, несколько стульев, книжные полки и поставец с графинами и бокалами.
— А где же кости и повинующиеся вам мертвецы? — ехидно спросила я, устраиваясь на предложенном мне стуле. — Или некроманты больше не пачкают руки кладбищенской землей?
— Этой мой рабочий кабинет. Личные апартаменты дальше по коридору, — совершенно серьезно ответил он, подходя к поставцу с напитками. — Вина?
— Нет, спасибо. Я бы хотела сразу же перейти к делу.
Ниэль кивнул и устроился за столом напротив, поставив трость рядом. Сложив ладони вместе, он кончиками пальцев прикоснулся к подбородку и обратился в слух.
Я откашлялась, почувствовав себя слегка неуютно под пристальным взглядом голубых глаз.
— Мадам Бланш сказала, что вы можете помочь отыскать кое-что. Точнее, кое-кого. Мои родители пропали вчера ночью при весьма загадочных обстоятельствах.
— Но при чем здесь я? Поисками пропавших занимается полиция, — нахмурился Ниэль.
Я закусила губу и подумала, что даже человек, считающий себя некромантом, говорит здравые вещи.
— Вы правы, я вообще не хотела сюда приходить. Просто когда человек оказывается в безвыходном положении, он начинает верить в разную чушь.
— То есть вы не верите в магию и скрытый от смертных мир? — прищурился Ниэль.
Я пожала плечами.
— Я по натуре скептик. Хотя книги с хорошей долей вымысла люблю.
Некромант протянул ко мне руки открытыми ладонями вверх.
— Положите свои руки сверху.
— Если это один из ваших фокусов, то должна сразу предупредить, что…
— Просто положите руки, — спокойный голос с властными нотками не разрешал ослушаться.
Мысленно застонав, я, тем не менее, вложила свои руки в руки Ниэля. Он быстро сжал пальцы, не позволяя вырваться. А в следующий миг окружающий мир будто кто-то подменил. Пропали стены, пропали границы и преграды, сдерживающие человеческое зрение. Я громко вскрикнула, не веря своим глазам.
8. Глава 8
Мир был наполнен созданиями, отличными от человека. В лесах выли волки, по собственному желанию превращающиеся в людей, крылатые феи танцевали в парке при луне, ангелы с белыми и черными крыльями летали в бескрайней выси небес, а где-то глубоко под землей, в царстве вечного жара и праха, обитали страшные создания, потерявшие и человеческий облик, и свою сущность.