– Ты когда-нибудь боялся? – спросила она, не поднимая взгляда.

Он сел рядом, сложив руки на коленях.

– Боялся? Да. Но я научился принимать свой страх. Это единственный способ быть частью леса.

Сильвия посмотрела на него. Его лицо было спокойным, но глаза светились мягким голубым светом, отражая что-то большее, чем просто магию. Она почувствовала, как её сердце замирает.

– Спасибо, – тихо сказала она, и он повернулся к ней.

– За что? – спросил он, его голос был почти шёпотом.

– За то, что не оставил меня там одну.

Он чуть улыбнулся, а затем протянул руку, слегка коснувшись её ладони.

– Я не оставлю тебя, Сильвия. Ты должна это знать.

Она посмотрела на его руку, затем на него, и, не зная почему, позволила себе улыбнуться. Это был момент тишины, но в нём было больше, чем слова могли сказать.

На следующее утро Сильвия медленно проснулась. Её тело всё ещё ощущало усталость после испытания, но мысли о прошедшем не давали ей покоя. Она смотрела на низкий потолок своей комнаты, пытаясь собрать силы. Лучи солнца пробивались через щели в ставнях, а снаружи слышались звуки жизни: скрип телеги, детский смех, лай собак.

Она решила, что сегодня нужно хотя бы немного отвлечься от леса. За последние дни он заполнил всё её сознание, но она всё ещё была частью деревни. Надев шерстяной свитер и плотные сапоги, Сильвия вышла на улицу.

На площади всё кипело: торговцы выкладывали свои товары, дети бегали вокруг лошадей, а кто-то спорил у лавки кузнеца. Сильвия улыбнулась – эта картина казалась такой далёкой от лесной тишины.

– Ты выглядишь лучше, чем вчера, – раздался голос тёти Греты.

Сильвия обернулась и заметила старушку, сидящую у своей лавки с сушёными травами. На этот раз её взгляд был мягче, чем раньше.

– Думаю, мешочек помог, – сказала Сильвия, немного смутившись.

– Это не мешочек, девочка. Это ты сама справилась. Лес видит твою силу, – ответила Грета, поправляя платок. – Но помни, он не прощает ошибок.

Сильвия хотела спросить больше, но старушка уже начала разбирать свои травы, давая понять, что разговор окончен.

Вернувшись к своему дому, Сильвия остановилась у ворот. На крыльце её ждал кто-то, кого она никак не ожидала увидеть здесь.

Дагфинн.

Он стоял, прислонившись к деревянному столбу, и его голубые светящиеся глаза внимательно следили за её приближением. Он выглядел так, будто чувствовал себя здесь вполне естественно, но его присутствие было настолько неожиданным, что она на мгновение застыла.

– Ты?.. – начала она, но не смогла закончить.

– Ты долго возвращалась, – сказал он с лёгкой улыбкой, и в его голосе прозвучала нотка упрёка.

– Я… была на рынке, – ответила она, всё ещё пытаясь понять, что он делает здесь. – А ты почему здесь?

– Лес сказал, что тебе нужно напоминание, – ответил он, чуть наклонив голову.

– Напоминание о чём? – спросила она, прищурившись.

Он сделал шаг вперёд, его движения были плавными и уверенными.

– О том, что твой путь только начинается.

Сильвия пригласила его в дом. Она быстро убрала лишнее с небольшого деревянного стола, чувствуя лёгкую неловкость. Ей было странно видеть Дагфинна здесь, вдали от леса. Но он, казалось, чувствовал себя совершенно спокойно.

– Ты не часто выходишь из леса? – спросила она, ставя на стол две кружки с чаем.

– Нет, – ответил он, осторожно беря кружку в руку. – Но иногда лес позволяет мне увидеть мир снаружи.

Он посмотрел на неё, его взгляд задержался чуть дольше, чем обычно, и Сильвия почувствовала, как в груди разливается лёгкое волнение.

– Почему ты так смотришь? – спросила она, пытаясь скрыть неловкость. Её голос оказался немного громче, чем она планировала.