– Что ж, это выгодное предложение, от которого невозможно отказаться? – вздохнул он.

– Это оптимальный вариант, мне нужен свой человек в покоях принцессы, это и мои «уши» и ее безопасность.

– Ладно, недельку пусть побегает ваш «паж» за моим помощником, потом «повышу» до себя, – согласился друг.

– Ага, только нам ритуал теперь нужно провести или за эту неделю, или уже после приезда принцессы. А я ночами схожу с ума, – если бы я могла всплакнуть, то точно затопила все слезами.

– Пойдемте, я познакомлю вас с агентами, – Рейган встал, и мы проследовали за ним.

А на следующее утро Льюис сидел в кабинете и задумчиво смотрел на рекомендации, письма от несуществующих работодателей «великолепной четверки» Рейгана.

– Сэр, мисс Фоссет! – оповестил Маркус.

– Спасибо, пригласи ее, – кивнул друг, тяжело вздохнув. Не нравилось ему то, что пришлось пойти на поводу у безопасника. Мне показалось, что ему неприятно обманывать своих людей, мало ли что агенты могут выведать помимо того, ради чего их прислали?

– Доброе утро, сэр Клиффорд.

– Доброе, – улыбнулся он, а я сразу вспомнила наш вчерашний разговор. – У нас предстоит бал, а после, через некоторое время, приезд высокой гостьи, – Льюис сделал паузу. – Поэтому я решил, что вам потребуются лишние руки.

– Обычно вы не занимаетесь такими делами, – удивилась экономка.

– Я же могу сделать вам подарок, хоть он и немного странный, – извиняющимся тоном произнес мой управляющий. – Маркус, позови девушек.

В дверь вошли наши вчерашние новые знакомые, мне еще в здании службы королевской безопасности они показались близняшками, а ведь тогда они были одеты не в одинаковую форму горничных.

– Мисс Гретта и Мисс Галли к вашим услугам. И мисс Фоссет, если вы почувствуете, что их не достаточно, дайте мне знать.

– Благодарю, сэр Клиффорд, – экономка чуть ли руки не потирала.

– Да, кстати, передадите мистеру Воттелу вот этого молодого человека, –  Маркус открыл дверь, чтобы было видно оставшихся агентов, – мистер Норман, будьте добры, возьмите рекомендации и отправляйтесь с мисс Фоссет к главному повару.

– Как скажете, сэр, – ответил парень, и поспешил придержать дверь дамам, а их место в кабинете занял последний «засланец».

– Сейчас подойдет мой помощник, неделю побудешь его пажом, потом перейдешь ко мне. В любом случае смотри, как ведет себя Маркус и делай так же.

– Сэр Клиффорд, глава сказал мне, что я не должен отходить от вас.

– Глава тебя не ко мне нянькой отправил, а в коллектив вливаться и потом за приезжими следить, – вышел из себя мой друг.

– Сэр, я – чар и мне претит бегать при каком-то мальчишке, – огрызнулся парень.

– Слушай, давай отправим его назад, маг, да еще такой высокомерный нам не нужен! – возмутилась я.

– Если тебе не нравится твое задание, то вопросы задавай не мне, а своему начальнику и самому себе, – прошипел Льюис.

– Сэр, мистер Бэлл, – оскалился заглянувший в кабинет Маркус.

– Проходи, Корвин. Знакомься, мистер Фримен, твой паж на ближайшее время.

– Не староват для работы пажа? – усмехнулся помощник. – И как тебя зовут?

– О, нашла коса на камень, – позлорадствовала я.

– Время очень условно, – снисходительно улыбнулся агент. – Меня зовут Брэд.

– Так, все свободны, – махнул им рукой Льюис, и парни выкатились вон. – Я еще припомню Рейгану этот спектакль, – мстительно заявил друг и показал кулак двери.

– А давай поедим? Говорят, от еды можно подобреть, – а что, это же правда, сытый человек – добрый, ему пакостить и злиться лень.

12. Глава 11

И снова утро в городе, и снова мы окольными путями крадемся в «Пир духа». В этот раз наш приход не сопровождался комментариями, Льюис взял тот же кислый напиток, заказал снеков и сел за стол к Ловкачу.