— Я понимаю, что она твоя сестра, но этот вариант ты тоже должен рассматривать.

— Нет. Ты не понимаешь, — упрямо мотнул он головой.

Спорить было бесполезно, а открывать перед ним душу — глупо. Мы было по разные стороны, и враги у нас были разные. Я поднялась.

— Ладно, Лиам. Я предлагаю ложиться спать. Пока мы не доберемся до Ковена все мои догадки так ими и останутся. Нам нужны данные и отправная точка, с которой мы сможем начать. А значит чем быстрее мы найдем Ковен, тем быстрее отыщем ведьму.

Не дожидаясь ответа, я развернулась и пошла в ванную переодеваться.

Охотник считал, что ведьмы не способны на чувства и эмоции, но он ошибался. Я прекрасно его понимала. Ни он один кого-то терял. Мне казалось, рана в моей душе затянулась, но судя по всему, для того, чтобы она зажила окончательно, потребуется еще ни одна сотня лет. Весь день Мать посылала мне напоминания, как будто я и без того мало помнила все эти триста лет. И вот, я почти начала жалеть охотника на ведьм. Но чтобы выжить, мне нужна холодная голова и больше никаких эмоций.

3. Глава 3

Где-то совсем рядом невыносимо громко запел Бибер. Я открыла глаза, пытаясь понять, откуда исходит этот раздражающий звук. Около двери, спиной ко мне, широко расставив ноги, стоял Лиам и вытирал полотенцем мокрую шею. На нем были спортивные шорты и майка, влажная от пота. Я закрыла глаза, мечтая оказаться в своей кровати в Салеме, а не в мотеле, в одной комнате с охотником на ведьм, просыпаясь в такую рань от орущего по радио Бибера. Медленно сосчитав про себя до пяти, я открыла глаза и села на кровати.

— Сколько времени?

Охотник повернулся ко мне.

— Половина седьмого утра.

— Это было обязательно? — я показала пальцем на радио, которое надрывалось голосом Джастина.

— У меня было несколько идей как разбудить тебя. — Лиам шагнул в сторону радио и убавил звук. — Поверь мне, этот оказался самым гуманным.

Он продолжал стирать пот и ухмыляться, глядя на меня. Я вздохнула. Раннее пробуждение не являлось моей любимой привычкой. Откинув одеяло, я встала с кровати и поежившись от низкой температуры в комнате, направилась в ванную. Открутив кран с горячей водой на полную мощность, я стала наблюдать как пар медленно заполняет душевую кабину. Через несколько минут в ванной комнате стало на пару градусов теплее. Когда температура поднялась до приемлемой, я не спеша приняла душ и почистила зубы.

Лицо, отражающееся в зеркале, без парика и линз, казалось уже непривычным, хотя я видела его в зеркале каждое утро на протяжении более трех сотен лет. Быстро я привыкла к новой жизни в Салеме. Я провела рукой по гладкой щеке. На ощупь она была такой же мягкой как выглядела. Словно мне было все еще двадцать три. И я не хотела терять это. Свою молодость, свою магию, свою жизнь. За эти сотни лет, я успела привыкнуть к постоянным переездам и моему верному спутнику — одиночеству. Жить на одном месте, обзаводиться семьей, отказаться от магии и умереть через несколько десятков лет было не тем чего я хотела. Натянув одежду на все еще влажную после душа кожу, я услышала, как охотник с кем-то говорит. Прислушавшись, поняла, что второго голоса нет, а значит это телефонный звонок. Снова повернувшись к зеркалу, я собрала волосы в высокий хвост, а затем вышла из ванной. К тому моменту Бибер уже не пел по радио, а Лиам сидел на кровати и с серьезным выражением лица смотрел новостной канал. Услышав звук закрывающейся двери, он резко обернулся и внимательно посмотрел на меня. Я подняла руки.

— Спокойно, мистер. Это всего лишь я.

Проигнорировав мой сарказм, охотник молча выключил телевизор и бросил пульт на кровать. Для человека, который встал существенно раньше шести утра, он выглядел вполне отдохнувшим и раздражающе бодрым. Небрежно закинув полотенце на плечо, Лиам протиснулся мимо меня в ванную, но на пороге обернулся.