Ленар молчал и не отводил глаз, твердо принимая обличающий взгляд брата. Неожиданно Лиам резко ударил Ленара в челюсть. Ленар покачнулся, но устоял. Ринар и второй инкуб метнулись к Лиаму, но он поднял руки, показывая, что больше не намерен бить брата, и лишь прожигал того презрительным взглядом. Потом он быстро подошел ко мне и взял за руку своей, еще скользкой от чужой крови. Я поморщилась от этого контакта, чувствуя, как мозг в очередной раз прошило уже знакомое видение его смерти. Во второй раз было не так остро, но сказать, что случись это хоть в сотый и мне будет легче, я не могла. Я попыталась высвободить руку, но Лиам был не намерен меня отпускать.
– Мы уходим на хрен из этого дома! – яростно произнес Лиам и потянул меня к выходу.
– Ты можешь уходить, куда хочешь, но Юлия останется здесь, – от ледяного голоса Ленара стыло все внутри. – У нас договор, и она не выйдет за этот порог, пока я не прикажу.
Лиам, не останавливаясь, показал брату средний палец и уже открыл дверь.
– Если заберешь ее, она в течение суток рехнется от боли и может даже умереть, – тон Ленара остался бесстрастным, словно говорил он о погоде.
– Ублюдок! – взорвался Лиам, разворачиваясь. – Ты сейчас же освободишь ее от этого гребаного договора!
– Нет! – единственное слово упало многотонным камнем. – Хочешь уйти – иди. Ведьма останется здесь, пока условия договора не будут выполнены.
– Сука! Ты думаешь, я оставлю ее с тобой наедине после того, что узнал? Освободи ее!
Я стояла, пожалуй, впервые в своей жизни безмолвной статуей и наблюдала за сценой, напрямую касавшейся моей судьбы, хотя я и не все понимала в случившемся. Знала только, что сейчас что бы я ни сказала, ничего не изменило бы ситуацию. То, что происходило, было только между Ленаром и Лиамом. Я и остальные – просто молчаливые статисты в данный момент.
– Нет! – жестко ответил Ленар.
– Я убью тебя! – зарычал Лиам.
– Попробуй. Я стерпел единожды, но не думай, что спущу тебе это еще хоть раз, братишка. Я сказал, ведьма останется здесь до конца действия договора. И будет делать то, что я ей прикажу. Хочешь быть рядом – оставайся. Нет – где дверь, знаешь.
– Вот, значит, как, братишка? – презрительно усмехнулся Лиам. – Только не рассчитывай, что я и правда уйду! Я больше и на шаг от нее не отойду! Ты дотронешься до нее только через мой труп!
Какая-то глубоко циничная часть меня, усмехнувшись, сказала бы, что в таком случае не так уж и долго ждать Ленару оставалось. Лиам, окатив в последний раз брата полным презрения взглядом, потащил меня в сторону лестницы. Я в раздражении выдернула свою руку у инкуба.
– Черт, я не кукла, Лиам. Сама пойду.
– Прости, котенок. Я просто безумно зол, – скрипя зубами, сказал Лиам.
– Я думаю, ты понимаешь, что нам нужно поговорить. Ты должен многое мне объяснить.
– Я понимаю. Если дашь мне немного времени остыть, я буду готов ответить на все твои вопросы. Я сейчас просто… просто сам еще в замешательстве. Немного времени, котенок. Хорошо?
– Хорошо.
7. ГЛАВА 7
Юлия
В моей комнате Лиам принялся метаться из угла в угол, бормоча себе под нос ругательства и сжимая кулаки. Я повалилась на кровать и бесстрастно наблюдала за хаотичными движениями инкуба, терпеливо ожидая возможности задать наконец свои вопросы. Видимо, поняв, что так просто ему не успокоиться Лиам, зашел в ванную и, не заморачиваясь закрыванием дверей, разделся, сверкнув передо мной своей роскошной задницей и открыв какую-то замысловатую тату на всю широкую спину. Он встал под душ, явно включив только холодную воду. Я отвернулась и уставилась в окно. И поймала себя на мысли, что, несмотря на то, насколько похожи Лиам и Ленар, в подобной ситуации я, наверное, не отказалась бы рассмотреть Ленара поподробнее. Чего уж врать самой себе, после того, что между нами произошло, мысли о его обнаженной коже вызывали во мне непрошенный трепет. Но пялиться на голого Лиама, прикидывая на глазок, насколько он похож на брата, я не собиралась.