В период работы в ТАСС Бембе Оконович дома переводил на калмыцкий язык советские кинофильмы, которые показывали в кинотеатрах и клубах Калмыкии. Эти кинофильмы очень ждали в Элисте, а особенно в селах, так как население пользовалось в основном калмыцким языком в семье и социуме. Русский язык лучше знали в Элисте. Кинофильмы тех лет были окном в мир для калмыков, большинство из которых дальше своего хотона не выезжали, были в основном необразованные, а кинофильмы показывали жизнь за пределами их хотона.
Семья Бема Оконовича: жена Надежда Федоровна Тростянская, сын Станислав, дочь Светлана. Когда дети выросли, Станислав стал профессором Литературного института им. А. М. Горького, членом Союза писателей, членом Союза журналистов России. Дочь Светлана стала режиссером, театроведом, работала режиссером театра им. Е. Вахтангова, была замужем за знаменитым режиссером Рубеном Симоновым. Так что творческие способности Бем Оконович передал своим детям.
Когда началась война, Бем Оконович получил правительственную бронь, которая продлилась вплоть до 1945 года. Коллеги любили и уважали Бема Оконовича за интеллект, надежность, способность выполнить самое трудоёмкое дело.
Сотрудники ТАСС участвовали в судьбе Бема Джимбинова в трудные для него годы выселения калмыцкого народа. Почти в одно время несколько народов СССР были вырваны из родных мест и высланы в Сибирь, Среднюю Азию, на Север, Дальний Восток (Материалы Национального архива Республики Калмыкия, документы 1956 года).
В этот период Бем Джимбинов был переведен в Омск как специальный корреспондент ТАСС по Омску и Омской области. В Омск Бем Джимбинов выехал с семьей. В годы работы в Омском отделении ТАСС среди его коллег были известные впоследствии писатели Сергей Залыгин и Леонид Мартынов. В Омске Бем Джимбинов был недолго. Коллеги по ТАСС помогли ему вернуться в Москву.
В архиве народного поэта, писателя Республики Калмыкия Лиджи Инджиева, под названием «Фронтовой портфель» сохранились письма Бембе (Бема) Джимбинова, адресованные Лиджи Инджиеву (Инджиев, 2002). Ниже приводится текст этих писем.
Москва 15 мая 1943 года
Менд, Лиджи!
Наконец-то от тебя получил первую весточку за время войны. Бесконечно рад, что ты, мой близкий и горячо любимый друг, жив и здоров. Мы все – в Москве. Дети растут. Работаю на старом месте. Забронирован комиссией СНК Союза. Эту открытку решил написать до того, как на днях напишу, более подробное письмо, так сказать, от полноты чувств. О твоей семье выясняю. Из калмыков здесь только Килганов с семьей и Азыдов И.Ф. (учится в высшей партшколе).
Привет от Нади.
Бембе
Москва 5 марта 1944 года
Дорогой друг Лиджи!
Очень рад, что ты опять дал о себе знать. Я имею в виду твою открытку, написанную на имя Федора Сергеевича[2]. А мы же с Надей от тебя до сих пор ничего не получали. Я жив и здоров, продолжаю работать на старом месте, и пока очень успешно. Надя скоро приедет в Москву, ведь она осталась там одна, «среди чужих людей», как она писала мне после случившегося там. Думаю, кое-какие слухи дошли и до тебя. Здесь учился в ВШПО (Высшая школа Политического образования) тов. Утнасунов – бывший секретарь обкома ВКП (б). Ему предложили выехать в распоряжение Новосибирского обкома ВКП (б) на работу по месту жительства семьи.
Если представится возможность, то обязательно заезжай ко мне. Очень соскучился. Пиши чаще. Я не знаю, почему ты не получаешь мои письма. Я тебе писал несколько писем и открыток, и Надя писала тебе.
Твой друг Бембе
Манджиев Н. Ц. Кердата и кердатинцы. АПП «Джангар», 2004. – С. 444: