– Что же это может означать? – спросил растерянно Эмиль.
– Возможно, г-н де Сайег, умер от удара, – предположила одна из дам. – Все мы под Богом ходим.
– Нет, это не удар, – возразил лекарь. – Смерть графа де Сайега, нельзя назвать естественной.
– Что вы хотите, этим, сказать? – спросил граф де Лавон.
– Я хочу сказать, что вашего дядю отравили. На бокале остался осадок от яда, состав которого, к сожалению, мне неизвестен.
– Значит, дядю убили? – еле слышно спросил граф де Лавон.
– Выходит так, – кивнул лекарь.
– Кто это мог сделать? – спросил юноша.
– Могу вам только одно сказать, это кто-то сделал из своих, – ответил Томас – чужих здесь не было, так как слуги пропускали гостей, по списку приглашенных.
– Под маской мог, вполне, проникнуть и чужой, – произнес один из кавалеров.
– А вы не подозреваете герцога Клермо, – шепнул на ухо графу лорд Глайд, – ему проще всего было отправить, сотрапезника, на тот свет.
– Что вы такое говорите, лорд? – возмущено произнес г-н де Лавон. – Герцог лучший друг, дяди. Он несколько раз спас, на войне, жизнь моему дяди.
– Простите, я этого не знал.
Огорченные событием гости, в скором времени, покинули замок. После ухода гостей, граф собрал всех слуг, и приказал им, обыскать все окрестности замка.
– Если увидите кого-то подозрительного, задержите его, и приведите в замок, живым или мертвым! – повелел он, после чего дюжина всадников отправилась на поиски.
Когда замок, совсем опустел, граф, не желая, больше ни с кем, разговаривать, отправился в свой кабинет. Он пробыл там всю ночь, сидя возле камина, так до конца еще не осознавая, что произошло. Лишь бледными губами, юноша, без устали клялся: – « Я все равно найду убийцу, все равно, чего бы мне этого не стоило, даже если мне придется заплатить за это ценою собственной жизни».
Время шло, и постепенно все ужасное забылось, как и забывается все остальное. Но, к сожалению, преступления, в доме графа де Лавона, на этом не окончились. Прошло полгода, как новая беда, нависла над замком графа.
Однажды леди Глайд, подсыпала яд в вино, которое как обычно, должны были принести графу, в библиотеку. У Эмиля была великолепная, огромная библиотека, в которой он имел привычку – посидеть, с бутылкой хорошего вина и книгой испанских писателей, того времени. Но Бог сберег графа. Был у де Лавона, старый слуга – с одним-единственным грешком, за душой – любил выпить. Принеся вино в библиотеку, слуга по своему обыкновению позволил себе, маленький глоточек… Этого вполне хватило, чтобы он преставился.
Едва заслышав стук падающего тела, у графини де Лавон замерло сердцем, а ужас обуял все ее существо. Но вбежав в библиотеку, она к своему облегчению, поняла, что вместо де Лавона умер его слуга. Следом за ней вошел супруг. Схватив его крепко за руку, графиня обняла его, и заплакала навзрыд. За эти месяцы, у нее появилась привязанность к Эмилю.
– Боже, как я за вас испугалась, я вас люблю граф, как не любила никого, – призналась г-жа де Лавон, на этот раз, искренне.
– Я тоже вас люблю Марго, чего же вы испугались? – осведомился Эмиль.
– Мне вдруг вспомнилась наша свадьба, и я испугалась, что вас могут тоже убить, как когда то вашего дядюшку.
– Успокойтесь Марго, – пытался утешить ее де Лавон, хотя у самого все клокотало внутри.
Эмиль позвал слуг, и лекаря. На этот раз, лекарь ничего подозрительного не увидел, заключив, что у того случился удар. Граф де Лавон согласился с заключением лекаря, так как старик был в преклонных годах.
Саму же графиню, всю трясло, словно в лихорадке. Увидев бледное лицо г-жи де Лавон, граф подошел к супруге и, взяв ее ледяные руки в свои, озабочено спросил: