– На мне где сядет там и слезет. Но тем не менее спасибо за совет.

Четвертью часа позже перед Каромалом в его кабинете предстал Клавдий. Худой и невысокого роста слегка писклявый голос, руки в мозолях. Его красивый наряд был как будто с чужого плеча, кривенько сидел на нём и пуговицы были застёгнуты через одну. В общем и целом, он производил впечатление скорее мелкого лавочника, чем одного из руководителей Гильдии ремесленников. С ним была девушка, держащая в руках красивую шкатулку, покоившуюся на красной бархатной ткани. Ростом она была ещё чуть ниже Клавдия, с аккуратными чертами лица и притягательным вырезом на высокой груди. В какой-то момент Каромал поймал себя на мысли, что он просто пялится на её грудь и собрав волю в кулак отвёл глаза вниз. Но и там было за что зацепиться взглядом, округлые бёрда и аккуратные ножки, тёмный кожаный костюм плотно облегал её тело и подчёркивал её выдающиеся качества. Усилием воли Каромал перевёл взгляд на Клавдия и чертыхнулся про себя, так как по его улыбке было понятно, что он проследил направление взгляда.

– Господин Клавдий я рад приветствовать вас у себя во дворце, чем обязан вашему визиту?

– Добрый день Наместник! Я пришёл сегодня к вам что бы познакомиться и проявить почтение. Так как мы совсем недавно получили эскизы вашего герба и зная о вашем насыщенном военном прошлом, мы решили кое-что вам преподнести.

Он щёлкнул пальцами, и его спутница подошла, аккуратно открыв шкатулку Клавдий извлёк оттуда пару наручей из светлой кожи. Внешняя сторона была украшена изображением герба Каромала "Латная перчатка сжимающая серп, снизу изображены цветы, а над серпом звёзды". С внутренней стороны была какая-то хитрая шнуровка.

– Наручи выполнены из кожи очень редкого животного шкуру которого нам привезли через пол мира. Они почти невесомые и при этом пробить их сможет только тяжёлый арбалетный болт, пущенный в упор. А также наша особенная шнуровка позволяет затянуть их таким образом, чтобы они плотно облегали предплечье и оставалась небольшая скрытая ложбинка в которой поместится нож или короткий кинжал.

– Да уж вы очень прозорливы и безусловно смогли меня приятно удивить, большое спасибо за столь щедрый подарок.

– Всегда рад стараться! Не смею больше тратить ваше бесценное время.

Они простились и Клавдий покинул комнату, а следом за ним качая бёдрами вышла и его спутница.

На следующий день его посетил ещё один гость. Когда ему объявили о нём, он сразу прервал урок и отправился решать совершенно безотлагательный вопрос. Потому как от однообразия последних дней он порядком притомился.

В зале для встреч под присмотром стражи его ждал до боли знакомый старичок, тот самый что пришёл ко дворцу с белым флагом на утро после захвата города.

– Приветствую тебя Наместник Каромал! Меня зовут Калием, и я городничий Кастузы. Пришёл к тебе с поклоном и мольбой от народа.

Старику было на вид от семидесяти до ста семидесяти лет, хоть ноги его и дрожали от натуги, но спину он держал ровно, а подбородок задран вверх.

– Здравствуй Калий присядь и поведай мне что стряслось? а пока ты будешь рассказывать не желаешь ли ты отведать чего-нибудь или выпить?

Старик прищурился и снова окинул взглядом Каромала, если бы не его возраст это можно было бы расценить как дерзость.

– Спасибо, я бы выпил воды если можно.

Пока старик садился Каромал сделал быстрый жест рукой и слуга помчался за водой.

– Расскажи, чем я могу тебе помочь?

– Последние три десятка лет я занимаю свой пост в этом городе. И могу с уверенностью сказать, что люди у нас хорошие живут, добрые. Ну бывает, когда и глупость какую сделают, как говорится "не ошибается только тот, кто ничего не делает". А делают у нас много чего и рыбный промысел, и гончарное дело процветает, а какую выпечку делают за рынком возле трактира, тот дом по запаху найдёшь даже не зная, что ты его ищешь. Так, о чём это я? Ах да! бывает глупости случаются кто-то кого-то обсчитает на рынке или поздно рыбу привезут, а ведь не просто так опоздали, а из-за погоды! Приливов и отливов, а во время дождя вообще рыбалка плоха.