. И если понимать это не просто как «награждение посмертно», «присвоение почетного звания», а признание каких-то особых… не заслуг (это, повторю – не награда!), а особых свойств человека, признанного святым, то, возможно, было подобное Александрово видение. Значит, он мог не только мысленно прочертить на чудском льду стрелки сражения, за несколько часов до самого сражения, как «просто великий полководец», но как святой мог заглянуть духовным взором и гораздо далее… Вплоть, наверно, до… 2013 года.
Иго термина «Иго»…
…закончилось в 2013 году. Заменено в учебниках на вполне объективное «татаро-монгольское владычество».
Буря, поднятая по этому поводу в СМИ, известна – скучно возражать, даже воспроизводить. Приведу несколько собственных кратких тезисов.
1) «Импортное» происхождение термина «иго» подтвердят филологи. Ведь для этого элемента упряжи всегда были известны, употребимы русские обозначения: ярмо, хомут!
Но вдруг – «иго» (от латинского iugum). Кто именно желал показать максимально обидный характер «подчинения Руси – Орде» – видно как раз из подобранного и привнесенного ими термина «иго». Это известные наши «польские друзья».
Ян Длугош в районе 1479 года и краковский профессор Матвей Меховский, чуть позже сформулировавший: «iugum barbarum» (иго варваров), «jugo Tartarico» (иго тех самых Тартар). Характерно, что в русских летописях «иго» не встречается.
2) Авторы и покорные юзеры термина «иго» и всей сопутствующей обличительной программы два века то механически, то сладострастно ябедничали: «А русские князья целовали сапог татарского хана!»
Наивно (?) умалчивая, что те же сапоги ханов целовали и монгольские нойоны. Особенность этикета, символ субординации.
А если б кто вдруг стал в ответ ниспровергать польское католичество – на основании точно того же известного ритуала: целование туфли римского папы («А еще они платили церковную дань папе… – римское иго»!) – тут бы евразийцы опустились до польского передергивания.
Но что-то не припомнить таковых открытий, про «римское иго и целование папской туфли». Видно, примитивное научно-историческое подзуживание – монопольный метод Запада, «сочувствующего горю россиян под игом».
Впрочем, известный казанский ученый, религиовед Айрат Равильевич Бахтияров, один из участников диспутов в главе 8 «Татарстан вокруг и рядом», делает ещё один шаг в прослеживании траектории «ига». Мне вполне хватало его прослеживания до Польши: их пропаганда! А исследования Бахтиярова если и не опровергают, то, во всяком случае, сильно усложняют мою картину. Но и пропустить их нельзя:
1) Есть древнетюркское слов игү – управляемое воздействие, возделывание, употребление власти. Например, иген игү: возделывание (игү) хлеба (иген) – хлебопашество. Возделывание игү предполагает: применение труда, силы, знаний и бережное отношение к возделываемому. Иген җире – земля для возделывания. По отношению к ничьей или невозделываемой земле термин игү не употребляется.
Потому монгол татарлары игүе (иго татаро-монголов) означает лишь констатацию факта власти монгольских татар в пределах единой страны. Без обидной подоплеки. По отношению к внешней или вассальной территории это понятие не употребляется. Если бы некий приезжий спросил любого жителя Орды того времени: «Сез кем игүендә (вы под чьей властью)?», ответ был бы «Монгол татарлары игүендә (под властью татаро-монголов)».
2) А латинское слово iugum заимствовано (скорее всего от тюрков Бактрии) от тюркского jugu-jigu—җигү (запрягание). В известном стихотворении у Габдуллы Тукая: җиктереп пар ат… (запрягши пару лошадей…). От этого же слова образовано jugæn – йөгән-җөгән (узда, поводок). Но, слова