Им оказался Кай – чтоб он провалился – Тайлер.
Такая новость стала громом среди ясного неба, который разразил непосредственно меня. Даже поверить в такое невероятное «счастье» удалось не сразу. А как только информация уложилась в голове, я принялась умолять преподавателя о милости:
– Скажите, что вы это несерьезно, сэр! Так же нельзя! Кто угодно, но не Тайлер!
Как можно ставить напарниками людей, которые открыто конфликтуют! К тому же новичок ведь плетет какие-то интриги!
Декан позволил мне проораться. Каждую фразу он встречал мягкой всепонимающей улыбкой, в которой я видела главное – Дин Лестер не передумает. Не передумает – и все тут. Нет, возможно, у профессора есть какой-то хитрый план. Да нет, о чем я вообще? У декана наверняка есть хитрый план, вот только у меня к этому плану имелась существенная претензия: как именно я должна победить на чертовом турнире в такой невыгодной ситуации?
Нет, я была готова порадеть за общественное благо, но желательно, чтобы на второй чаше весов не оказался мой собственный успех! Я так рассчитывала на этот турнир!
– В вашем случае мистер Тайлер – лучший вариант, мисс Уорд, – с характерной для него мягкой непреклонностью вынес приговор профессор Лестер.
Вот теперь точно стало чертовски обидно. Я часто слышала, что ни одно доброе дело не остается безнаказанным, однако все равно ощущать на себе справедливость этой народной мудрости оказалось неожиданно.
Сразу подумалось, что событие, которое могло бы помочь в будущем построить карьеру, непременно станет моим бесповоротным крахом. Тайлер уж наверняка постарается. Не знаю, как именно, но помешать мне показать свои способности на турнире он сумеет.
– Это худший из возможных вариантов, – убито пробормотала я, чувствуя, что еще немного, и просто заплачу над своей несчастной судьбой. – Между напарниками должно царить взаимопонимание!
А мы с Тайлером мечтаем вцепиться друг другу в глотки, причем это не так чтобы и метафора.
– Мы обсудили с другими преподавателями ваши с Каем результаты, уровень подготовки и физическую форму, и пришли к выводу, что вы более чем совместимы, – продолжил гнуть свое декан Лестер, и стало ясно, что помилования ждать не приходится. Предстояло и дальше следить за Тайлером, теперь уже не по собственной инициативе, а фактически по приказу.
Напоследок профессор поймал мой взгляд и произнес:
– Не переживайте так из-за турнира, мисс Уорд. Вам в любом случае дадут хорошие рекомендации после выпуска. В том числе миссис Дафна Бхатия и миссис Катарина Фелтон-Сфорца.
У меня сердце удар от восторга пропустило. Две влиятельнейших женщины в столичной полиции! Да к черту этот турнир, в самом деле! Ради такого можно Тайлера оставшиеся годы в университете каждый раз у туалета караулить!
Иногда семейные связи декана приводили меня и в ужас, и в восторг одновременно.
3. Глава 3 Happy All The Time
Новость о том, что отныне и впредь (ну, по крайней мере вплоть до злосчастного турнира) мы с Тайлером – напарники, а, стало быть, практически неразлучны, декан озвучил на следующий день уже официально. Мне полагалось изобразить подобающее случаю возмущение. С ним не заржавело, пыхтела я тихо, но очень недовольно и от всей души.
Часть плана Лестеров состояла в том, чтобы Кай не был в курсе того, что я общаюсь с деканом чуть ближе, чем это демонстрируется окружающим, и уже давно поставила их в известность обо всех выходках приезжего.
Тайлер же после слов декана несколько минут молчал, словно громом пораженный, а после осторожно, с некоторой опаской осведомился у Лестера-старшего:
– Вы это серьезно? Сэр.