Стефано не разделял ее сомнений. Его ладонь легла на спину Киры, ласково побуждая девушку войти.

– После вас, – вежливо произнес он. – Я хочу подробно осмотреть все, так что, боюсь, это займет некоторое время.

Стефано говорил мягко, но властно и вел себя так, словно дом уже принадлежал ему. Кира смущенно покраснела. Она так давно наслаждалась жизнью в долине, что считала ее своим личным прибежищем.

Теперь у нее наконец появился шанс увидеть виллу изнутри, но общество этого мужчины вызывало нервную дрожь, удивившую ее и заставившую заколебаться.

Что, если ей не удастся придумать тему для разговора? Она отвыкла от светской болтовни. Заволновавшись, Кира озиралась по сторонам в поисках помощи. Но вокруг никого не было. Она еще никогда не чувствовала себя такой одинокой. Этот человек лишил ее возможности мыслить здраво.

Она посмотрела ему в глаза. Они говорили то, чего никогда не произносили губы, и ей был знаком этот взгляд. У Стефано Альбани наверняка есть секреты, как и у нее. Это было совершенно непостижимо, но она почувствовала необходимость снять с него защитную оболочку и докопаться до истины.

Тяжесть руки Стефано становилась все ощутимее. Сначала это было легкое прикосновение кончиков пальцев. Теперь его ладонь нежно устроилась в изгибе ее спины.

С ужасающей ясностью Кира представила, как его рука снова ложится на ее талию. Это было приятно… Сглотнув, она подавила неведомые прежде ощущения и спокойно заявила:

– Пожалуйста, не прикасайтесь ко мне, синьор Альбани.

Его рука упала. Он отступил на шаг и удивленно спросил:

– Вы это серьезно?

– Абсолютно.

– Это интересно, – пробормотал Стефано. Его взгляд лениво скользнул по ее телу. – Вначале вы мне нагрубили, а теперь занервничали. Я приехал, чтобы взглянуть на поместье. Похоже, это не единственное, что стоит здесь исследовать.

Глава 2

– Лесть я не люблю, – пробормотала Кира, нервно теребя ремень джинсов. Она чувствовала себя неловко в пыльной рабочей одежде. Ее не покидало чувство, что в этом доме следует быть одетой должным образом.

Стефано стоял так близко от нее, что почти невозможно было устоять перед соблазном разглядеть его. Вместо этого девушка принялась тщательно отряхивать свою одежду.

– Не переживайте. Это всего-навсего вилла, а не Ватикан! – насмешливо произнес он, продемонстрировав пугающую способность читать ее мысли. – Вы выглядите прекрасно. Такие женщины, как вы, прекрасны в любой одежде.

Кира строго посмотрела на него, услышав столь неожиданный комплимент. Их взгляды встретились, и Стефано расхохотался. Кира опустила глаза.

– Вы правы. Я просто осматриваю дом. Ничего больше, – пробормотала она как можно более простодушно. Этот Стефано Альбани был удивительно притягателен. Если бы она предоставила ему возможность осмотреть дом самостоятельно, вероятно, ей не удалось бы увидеть его снова…

– Ну, если вы готовы, синьор, тогда, может быть, приступим? – сказала она более уверенно.

Он снова засмеялся:

– Вы сказали это по-деловому, а я пытаюсь на какое-то время забыть о делах. Почему бы вам не сделать то же самое? – Его взгляд был таким пронизывающим, что Кира переступила с ноги на ногу. – Кстати, я даже не знаю, как вас зовут. Так что для начала, наверное, нам стоит познакомиться. Вы знаете, кто я, ну а кто вы?

– Это не важно, синьор Альбани. – Она раздраженно пожала плечами.

– Безусловно важно.

– Да нет. Я никто.

– Не говорите чепуху. – Его улыбка готова была погаснуть. – Каждый человек имеет имя. У вас оно тоже есть, и вы вполне можете назвать его мне. – Кира молчала. Не обращая внимания на этот опасный знак, Стефано продолжал: – Ну, давайте. Это совсем не больно, – ласково поддразнил он.