Ха! Разумеется, ему не слишком нравится такой подход, – каким же ледяным взглядом он обвел ее.
– Мне еще нужно найти вашу няню и мистера Верджила. И вы у меня не единственные клиенты. Но если вы назовете мне какие-то другие имена, я уверен, что смог бы проверить их прошлое и предоставить вам подробный отчет.
– Если бы я могла назвать вам эти имена, я бы их назвала, – резко проговорила она. – Но если вы услышите о каких-либо удовлетворяющих вашим критериям джентльменах, которых сможете хотя бы силой заставить ухаживать за мной, дайте мне знать. Я открыта для обсуждения.
– Должен же быть какой-нибудь молодой человек… – заморгал Джексон.
Не дослушав его, Селия подхватила юбки и направилась к выходу.
– Благодарю вас за потраченное время, мистер Пинтер. Может быть, я справлюсь и своими силами.
– Что это означает?
– Разве непонятно? – Она взглянула на него. – Раз вы отказываетесь проводить расследование в отношении выбранных мною джентльменов, я вынуждена буду сделать это сама.
Глава 3
Джексон в изумлении смотрел ей вслед, не понимая, как все могло обернуться так по-дурацки. Но он знал как. Девушка явно была не в себе. По ней плачет сумасшедший дом. Она и его пыталась сбить с толку.
– Это несерьезно. Во всяком случае, вам необходимо время, чтобы найти человека, способного провести расследование.
– Пока этот человек найдется, мне придется все взять на себя, – упрямо проговорила она, глядя на него.
О Боже, как же она раздражает его, сводит его с ума…
– И как же вы собираетесь приступить к этому делу?
– Задам им ряд вопросов, – пожала она плечами. – На следующей неделе состоится вечеринка по случаю дня рождения Оливера. Лорд Девонмонт уже прибыл. Я легко уговорю Ба отправить приглашения двум другим моим избранникам. А уж тут я попытаюсь проникнуть в их комнаты, буду подслушивать их разговоры, а может быть, даже удастся подкупить их слуг…
– Вы совсем потеряли разум! – раздраженно бросил Джексон.
Она в удивлении подняла брови, и только тут Джексон осознал, как неприглядно выглядит в ее глазах. Но это создание может любого здравомыслящего мужчину превратить в законченного идиота. Представить только – она проскальзывает в комнаты гостей и украдкой выходит оттуда, рискуя своей добродетелью и репутацией! У него кровь застыла в жилах.
– Мне кажется, вы не понимаете, – тщательно проговаривая каждое слово, будто разговаривая с ребенком, сказала Селия. – Мне любым способом нужно заполучить мужа. Мне нужна помощь, а обратиться, кроме вас, не к кому. Минерва здесь бывает от случая к случаю, а Ба в качестве свахи, увы, несостоятельна. И даже если мои братья и сестры могли бы справиться с таким заданием, у них на первом месте их собственные заботы. Остаетесь вы, тот, кто полагает, что жених свалится с неба по моему первому желанию. И если мне не удастся уговорить вас, даже за деньги, придется взяться за дело самой.
Повернувшись на каблуках, Селия решительно зашагала к двери.
Дьявол ее возьми! Похоже, она не оставила попыток втянуть его в это идиотское предприятие. Почему-то считает себя всесильной. Поэтому, вероятно, и проводит время с приятелями братьев за стрельбой по мишеням, не думает, что ружье может дать осечку или по ошибке выстрелить в нее.
Девчонка живет своими прихотями, а близкие мужчины ей потакают. Кто-то должен наконец остановить сумасбродку, и эта миссия, похоже, ложится на него.
– Хорошо! – крикнул он ей вслед. – Я берусь за это дело.
Она остановилась, но не обернулась.
– Значит, вы выясните, как мне себя вести, чтобы заарканить одного из моих избранников и убедить его стать моим мужем?