– Ты должен был довести ее до двери.

– Ну конечно.

– И, возможно, даже проводить ее в дом, – продолжал я. – Там нет никого, кто мог бы о ней позаботиться. Может, она зашла внутрь и потеряла сознание или еще что-то случилось?

– Что же мне было делать, идти вместе с ней в дом? Тогда ты нудил бы из-за того, что я остался с ней наедине в доме.

Наверное, он был прав.

– Ты мог, по крайней мере, убедиться, что с ней все в порядке, – пробормотал я. – Вот и все.

Очень медленно, четко произнося каждую короткую фразу так, как будто вот-вот потеряет терпение, Расти ответил:

– Она сказала мне, что с ней все в порядке. Она сказала, что ей не нужна никакая помощь. Предложила идти к тебе, и что она тоже придет, как только обработает раны.

– Как она сможет обработать собственные порезы? – спросил я. – Они все на спине.

– Это ты не у меня спрашивай. Я тебе просто передаю, что она сказала.

– Черт, – у меня пересохло в горле.

– Не беспокойся, Дуайт, – произнес Расти, но в его голосе тоже звучала тревога. – Я уверен, что с ней все нормально.

Глава 14

Несмотря на то что у Слим не было отца, а мать работала официанткой в «Стейк-хаусе Стирмана», она жила в лучшем районе, чем я, и в лучшем доме.

Все потому, что они получили этот дом в наследство от бабушки Слим.

Луиза, мать Слим, выросла в этом доме и осталась в нем жить даже после того, как вышла замуж. Ее муж, гнусный кусок дерьма по имени Джимми Дрейк, не мог позволить себе отдельный дом. К свадьбе Луиза была уже беременна Френсис (Слим), а Джимми получил паршивую работенку продавцом в обувном магазине. После того как Слим родилась, Джимми не позволял Луизе работать.

На самом деле в этом не было ничего необычного. В те времена большинство мужчин предпочитали, чтобы их жены оставались дома и занимались семьей вместо того, чтобы каждый день бегать на работу. И большинство женщин это вполне устраивало.

Но Луиза хотела работать. Ей неприятно было жить в родительском доме. Не потому, что у нее были проблемы с родителями, а из-за поведения Джимми. Он слишком много пил и при этом частенько распускал руки – и не только их, – ему нравилось, когда люди смотрели.

Слим никогда не рассказывала мне всего, что происходило в их доме при Джимми, но говорила достаточно, чтобы я мог представить себе ситуацию.

Если коротко: когда Слим было три года (как ей рассказывали), ее дедушка посреди ночи упал с лестницы (или его столкнул Джимми), сломал шею и умер. Джимми остался один с тремя женщинами.

Бог знает, чего он только с ними ни вытворял.

Я слышал только кое-что. Знаю, что всех троих он мучил и избивал. Я знаю, что со всеми тремя он занимался сексом. Хотя Слим никогда напрямую не признавалась в этом, намеков оказалось достаточно, чтобы понять, что он заставлял их участвовать в разного рода извращениях – включая оргии, в которых участвовали представительницы всех трех поколений.

К тому времени, как все закончилось, Слим было тринадцать и она называла себя Зок.

Однажды утром она выглядела особенно радостной. Когда мы вместе шли в школу, я спросил:

– Что происходит?

– В каком смысле?

– Ты такая счастливая.

– Счастливая? Да я просто в восторге!

– Почему?

– Джимми (она никогда не называла его «отец», «папа» или «папаша») ушел прошлой ночью.

– Эй, это же здорово! – я сам пришел в восторг. Я знал, что Слим ненавидела его, хотя и не знал почему. Это я узнал гораздо позже. – И куда он ушел?

– Он отправился далеко на юг, – ответила она.

– Во Флориду или куда-то вроде этого?

– Нет, гораздо южнее, – сказала Слим. – Далеко на юг. Я не знаю точного названия этого места, но он точно никогда больше не вернется.