– Ты хочешь замуж? Тогда ведь надо будет уехать в замок того принца насовсем. Тебе не жаль расстаться…

– С тобой?

– Ну… и со мной, и с отцом. Ты же будешь одна в чужом замке. Не страшно?

– Я буду там хозяйкой. Мне будут подчиняться все придворные. Я хочу быть королевой. Все принцессы становятся королевами. И потом, я еще нигде не была, а когда я поеду в замок своего жениха, это будет настоящее путешествие. Тебе-то хорошо: ты жил в другой стране и путешествовал со своим отцом по южным морям. Я тоже хочу побывать на юге.

– Я не путешествовал и на юге не жил.

– Как же так? Все говорят, что твой отец с юга.

– Он ходит на юг за товарами, а жили мы на севере. Там море другое – холодное. На побережье скалы, поросшие соснами, и всегда ветер. Я люблю слушать ветер.

– Вот, опять ты непонятное говоришь. Как будто ветер может разговаривать.

– Конечно, может. Он живой, и все вокруг живое. Разве ты не чувствуешь сама?

– Нет. Ты это нарочно говоришь, чтобы меня подразнить. Притворяешься умным, чтобы все думали, что ты колдун, как твой Учитель. А сам ничего не умеешь.

– Не умею. И колдовать я не хочу. Мне совсем другое интересно.

– Что?

– Алхимические превращения.

– Все! Надоело! Не хочу слушать эту заумную чушь!


Опять разозлилась… Ну в чем я виноват? Я ведь правду сказал. Может быть, в этом дело? Правду говорить нужно не всегда, наверное. Надо Учителя спросить об этом. Он людей хорошо понимает, но, кажется, не очень любит.


Работа над украшением для Дины неожиданно захватила меня целиком. Я с удивлением наблюдал, как словно сам собой возникает серебряный узор оправы. Я чувствовал, что этот узор каким-то непонятным мне образом отражает мое внутреннее состояние. А когда я вставил в оправу камень, произошло чудо: камень и металл соединились, изменившись энергетически и создав нечто совершенно новое: живое существо. Я показал свою работу Учителю, и он внимательно и как-то задумчиво разглядывал янтарь в серебре, а потом посмотрел мне в глаза. Мне стало тревожно от его взгляда, и я понял, что прямо сейчас что-то происходит, что-то важное.


– Женщины могут очень многое, как хорошее, так и злое. Старайся не допускать их близко в твою жизнь, а то сам не заметишь, как потеряешь себя.

– Что значит «потерять себя»?

– Потерять свою дорогу в жизни, не найти своего предназначения.

– Я не понимаю, что значит «предназначение»?

– Это то, ради чего ты пришел в этот мир, однажды родившись.

– А как я это могу узнать?

– Все, чему я тебя учу – это способ найти свой Путь.

– Мне все равно непонятно: причем тут женщины?

– Как умерла твоя мать, ты знаешь?

– Это был несчастный случай: она поскользнулась на камнях и упала со скалы.

– Ты мне говорил, что люди считали ее ведьмой. Но я думаю, что к ней обращались за помощью. Так ведь?

– Да. Она лечила травами и заговорами. И еще руками что-то делала вокруг тела больного.

– А кто к ней чаще ходил? Женщины?

– Сначала ходили, а потом перестали. Только приходил рыбак и еще лесничий. За ее лечение они приносили нам рыбу и дрова. А что?

– Она была красивая? Ты ведь на нее похож?

– Да, похож. Но я все равно не понимаю.

– Да тут и понимать нечего. Женская ревность – страшное зло. И история может повториться с тобой.


И я вспомнил, что после смерти матери я некоторое время жил у соседей, пока отец не вернулся. Он был очень страшен в горе и в гневе. И вот его гнев я не мог понять. Он сказал: «Бери то, что хочешь увезти с собой. Мы уезжаем навсегда из этого проклятого места». Я испугался и расстроился, потому что любил и наш дом, и морской берег, и лес, где мы с мамой на полянках собирали травы. Мне жаль было оставить все это.