Варак поморщился как от зубной боли:

– Да, скверная история, – он нервно стучал пальцами по столу. – А я людей трогать не буду, пусть уходят куда хотят!

– И куда же они уйдут с острова? – полюбопытствовала Нагана.

– Мало ли мест на земле, вот пусть и уходят вместе со своей королевой, – Варак надул губы.

– А если не захотят? – насмешливо спросила Нагана.

– Поверь мне, когда они увидят, что будет с островом, захотят, еще как захотят, – мерзко улыбнулся Варак.

– Что же ты задумал? – книга нетерпеливо шелестела страницами.

Варак подробно рассказал книге о своем коварном плане. Выслушав, книга сказала восхищенно:

– Не ожидала! Хитро придумано! Ты колдун-стихийник, а такое под силу только могучему колдуну превращения, и потому на тебя никто не подумает, а что у тебя есть я, никто не знает! Я помогу тебе, но будь внимателен и сделай точно так, как я скажу. Если все получится, будет у тебя остров, сам ты станешь сильнее, а Равновесию никогда тебя не поймать.

Всю оставшуюся ночь они колдовали. С первым лучом солнца перед колдуном стояла коробочка с серым порошком. Работа была закончена.

– Будь осторожен! – на прощание сказала Нагана и захлопнулась.

Колдун бережно положил книгу в резной ларец и запер на ключ. Глядя на порошок, глазки Варака злобно блестели, и он готов был хоть сию минуту лететь на остров. Но нельзя, надо было дождаться ночи.

Наступила ночь. Колдун Варак летел на верной быстрой туче к острову Кравт.

Было темно, и серую тучу было не видно. Да и кому было видеть, все жители мирно спали в своих уютных домах. Туча спустилась совсем низко, и Варак, словно кошка, ловко спрыгнул на землю и надвинул на глаза капюшон. Он прошелся по мягкой траве, остановился и достал из кармана коробочку. Насыпав порошок на ладонь, он поднес ее к губам и сильно дунул. Порошок поднялся маленьким вихрем и полетел в разные уголки острова. Тем временем Варак шептал заклинание, которому его научила Нагана. Потом он насыпал порошок там, где стоял, и топнул ногой:

– Вот здесь все и начнется!

Закончив свой черный ритуал, он вскочил на тучу и скрылся в ночном небе.

Гибель острова

С первыми лучами солнца королева Гера проснулась. Спать больше не хотелось, и она вышла на балкон. Птицы пели-заливались, небо было голубое, а свежий утренний воздух опьянял. Гера чувствовала себя самой счастливой.

Заседание королевского совета было закончено, и Гера, раскланявшись с министрами, поспешила к своему любимцу. Гай радостным ржанием встретил Геру.

– Я тоже рада видеть тебя, – сказала она и ласково погладила Гая. Он распахнул крылья, Гера легко вскочила ему на спину и крикнула:

– Летим! – и они полетели.

И снова ощущение невероятного счастья переполняло сердце королевы.

Они летели низко над зеленой поляной, когда Гера увидела огромную груду серых камней.

– Спустись на землю! – крикнула она Гаю.

– Вчера их здесь не было. Откуда они могли появиться? – она подняла камень. Он был холодный и острый, как будто обломок скалы.

– Странный камень, – Гера хмурила брови, – для строительства не годный, – она отбросила камень, он глухо ударился о землю, и сердце отчего-то екнуло. Гера вскочила на коня и быстро покинула неприятное место. Весь день мысль о камнях не давала ей покоя.

На следующее утро она опять отправилась на поляну. То, что она увидела, ее испугало: камней стало еще больше.

Прошло еще несколько дней, и серые камни стали появляться повсюду: в лесах, садах, на улицах города. Люди отчаянно боролись за свою землю. День и ночь грузили камни в повозки, везли к океану и сбрасывали в воду. Но на следующий день камней становилось еще больше. Без сомнения, это было черное колдовство, и люди были бессильны. Неизвестный враг хотел завладеть их землей. Прошел месяц, и уже треть острова была покрыта камнями, а вода в озерах стала серой и мутной.