Скиф опустил голову.

– Поверь, мне жаль, что я не настоящая волчица. Честное слово!

Рита хотела его погладить, но остановилась и убрала назад свою ладонь.

– Ты вернешься?

Скиф знал, что нужно уходить, что стая его ждет и наблюдает за ними из камышей, но он наклонился и положил свою голову девочке на колени.


Пробежав с километр, стая остановилась на пригорке.

– Куда дальше, вожак?

Скиф оторвал свой взгляд от станицы, посмотрел на бескрайний горизонт.

– В степь!

Часть четвертая. Чужак

<<Приди, святая, любящая ночь! Приди и приведи ко мне Ромео!>>

<<У. Шекспир «Ромео и Джульетта»>>


Дверь в хату была забита досками. Рита нашла топор, освободила дверь, вошла внутрь. За все это время у деда ничего не изменилось: та же старомодная мебель по углам, чиненые сети на стенах, выцветшие образа под потолком. Не стало только его самого.

После окончания института и получения диплома Рита была направлена в станицу в качестве ветеринарного врача. Она уже осмотрела приземистый домик ветлечебницы с крошечной лабораторией и пустыми вольерами и теперь принялась за обустройство собственного жилья.

Провозившись до полуночи с уборкой хаты, Рита вышла во двор. Цикадами потрескивала остывающая от дневного зноя степь. Черное небо было густо усыпано звездами.

Одна упала.

– Что бы загадать?

Рита напряглась.

– Ну…

Вдруг у озера раздался протяжный волчий вой. Рита вздрогнула, вернулась на крыльцо.

– Скиф … сколько времени прошло. Жив ли?


Рита шла по центральной улице. Прошел еще один ее день. Он был очень похож на вчерашний, как и все предыдущие, которые тоже ничем друг от друга не отличались. Работа увлекала ее, но наступал вечер и всегда приносил с собой только скуку и одиночество.

Рита остановилась. Из открытых окон станичного клуба звучала красивая мелодия, ее сопровождал женский голос.

– Не клянись ничем или клянись собой, как высшим благом, которого достаточно для клятв!

Рита послушала, вернулась и открыла дверь.

В небольшом зрительном зале посреди сцены стояли несколько человек. В руках у них были тетрадки и блокноты. В первом ряду сидел лысоватый, похожий на режиссера мужчина в очках и с дымящейся сигаретой в руке. Он увидел Риту, снял очки, сощурил глаза.

– Не спрашивать! Не трогать! Не мешать! Мы продолжаем.

– Марк Борисович, я пойду! У меня корова недоеная, а еще детей из садика забирать.

Грудастая дама положила на стол свой блокнот. Режиссер встал, швырнул окурок в окно.

– На сегодня все! Джульетте пора доить коров.

Остальные участники спектакля тоже дружно побросали на стол свои тетрадки и, переговариваясь, один за одним быстро вышли из зала. Режиссер чертыхнулся, закурил, подошел к Рите.

– Вот так всегда! Когда запланируешь, то никогда, ничего… а вы, собственно, кто? Я вас не знаю.

Марк Борисович в упор разглядывал Риту.

– Я недавно приехала. Рита, я ветврач.

– Марк… директор клуба, режиссер и, как видите, даже Ромео.

– И когда премьера?

Рита окинула взглядом наспех поставленные декорации.

– На праздник урожая, хотя с таким контингентом…

Марк не отрывал от Риты взгляда. Ей стало неловко.

– Я обязательно приду на ваш спектакль.

Рита шагнула к выходу, но Марк поймал ее за руку.

– Подождите! Я не буду спрашивать, любите ли вы театр и Шекспира, но у меня нет и капли сомнения, что роль прекрасной Джульетты он безоговорочно отдал бы вам.

Марк наклонился и поцеловал ей руку. Рита попятилась назад. Марк не отставал.

– Станьте нашей Джульеттой! Видит бог, это ваша роль.

Рита остановилась.

– А как же прежняя Капулетти?

Марк вздохнул, развел руками.

– Она сюда больше не придет.


Рита поставила пробирки в холодильник, закрыла стеклянный шкаф, взяла сумку.