, декламирует) Эта дождливая ночь стала для делёсов1 последней на земле Золотых гор. Чеби-хан был разбит, взят в плен, а его народу предстояло переселение в далёкий Восточный Хангай… Когда тучи рассеялись, и полная луна осветила долину, Молодой вождь приказал делёсам трогаться в путь, а сам поскакал вперёд. Добравшись до поляны, он спешился и пошёл к подножью Высокой скалы, туда, где его учитель и друг Каменотёс выбивал что-то на камнях. (Показывает портрету Быстрицкой язык,вынимает, спрятанную от посторонних глаз красную тетрадь. Читает про себя.)


Полная луна высвечивает картину из далёкого прошлого, которую рисует воображение Лены… Лунная ночь. Возле подножия Стены двое: Вождь и Каменотёс. Каменотёс выбивает рисунок на камне.


КАМЕНОТЁС. Зачем ты пришёл, Молодой вождь?

ВОЖДЬ. Сегодня мы уходим. Ты должен пойти с нами.

КАМЕНОТЁС. Я остаюсь.

ВОЖДЬ. Путь в Хангай будет долгим и опасным. Многие не дойдут, а нашим мёртвым нужен каменотёс, чтобы складывать погребальные оградки. Собирайся, последняя кибитка уйдёт на рассвете.

КАМЕНОТЁС. Я не оставлю северную сторону Золотых гор, пока не исполню предназначение.

ВОЖДЬ. В чём твоё предназначение, Каменотёс?

КАМЕНОТЁС. Я должен рассказать, как мы жили на этой земле пока не попали под власть табгачей. Вот мои пять пальцев, я вырежу ими истории нашего рода на камнях Высокой скалы.

ВОЖДЬ. Твои руки и пальцы должны резать скорбные эпитафии на могилах воинов, а ноги следовать дорогами делёсов.

КАМЕНОТЁС. Делёсы уже потеряли страну и вождей. Если потеряем историю нас ждёт безвестный и бесславный конец. Я остаюсь.

ВОЖДЬ. Кому ты будешь рассказывать свои истории, когда мы уйдём в Хангай? Этим поросшим лишайником скалам?

КАМЕНОТЁС. Сначала я расскажу о нас камням Высокой скалы. А когда на эти земли придут новые люди, мои рисунки научат их как избежать ошибок, которые совершили мы.

ВОЖДЬ. Чем твои истории лучше тех, что записывают в свитках манихейские монахи, или сказок, которыми пугают детей безумные старики?

КАМЕНОТЁС. Мои истории говорят на языке понятном всем людям. Это язык рисунка. Он сразу рождает в глазах живые картины и образы. Он убирает второстепенное и не даёт ускользнуть главному.

ВОЖДЬ. А как же слова? Разве они не нужны тебе?

КАМЕНОТЁС. Слова, слова… Слова, будто овцы без пастуха, бродят по человеческим языкам, пока не свалятся в яму лжи, подстерегающую рассказчика на каждом шагу. Недаром говорят: речённая истина превращается в ложь скорее, чем пьянящий чегень съедает человеческий разум.

ВОЖДЬ. Ты запутал меня, Каменотёс. Зачем ты каждый раз превращаешь простое в сложное? И кто позволил тебе решать, что главное под Солнцем?

КАМЕНОТЁС. Это решаю не я, а та сила, что говорит изнутри меня. Она открывает мне чего хочет Небо. Жители Эллады называют это озарением.

ВОЖДЬ (смеётся). Озарением? Теперь ты насмешил меня, Каменотёс. Пойди к реке или лучше посмотри на своё отражение в грязной луже, и ты вспомнишь, что ты не из рода шаманов. Ты и все твои предки – простые каменотёсы. Не тебе знать, что было в начале, и предсказывать чем всё закончится.

КАМЕНОТЁС. Я говорю: Небо велело мне остаться, а ты не веришь ни мне, ни Небу.

ВОЖДЬ. Зачем ты обрекаешь себя на одиночество? Пойдём с нами в Хангай, и станем седлать жеребцов и ночевать с красавицами.

КАМЕНОТЁС. Пусть кибитки и войско уходят.  Я двинусь в путь, когда закончу историю.

ВОЖДЬ. Тогда тебе придётся идти в одиночестве и поверь, никто не поможет жалкому скитальцу, бредущему в неизвестность.

КАМЕНОТЁС. Благодарю за заботу, но, если уйду, кто расскажет историю вместо меня?