– Из-за невесты! Ты гений!


– Я найму интерпретёра-шептуна, который будет всё переводить для тебя, если вдруг зазвучит французская речь или надо будет что-то подписать. Автоматически и я буду всё понимать.


– Ваще умно! «Он так любил её, что отказался от родного языка, зато русским овладел в совершенстве!» – мечтательно произнесла Стэл.


– Именно! И если мне предстоит какая-то процедура на французском, ты должна прикрывать меня, – резюмировал я.


– Нас раскусят, мужчина!


– Надо постараться, чтоб не раскусили! Понимаешь?


– Большой риск. В посольстве же не дураки.


– Мы – тоже.


– Вот с этим согласна!



***



Координатор «канадского ЗАГСа» посмотрел на меня косо после моего фанатичного заявления о том, что я теперь говорю только по-русски из уважения к Стелле. Но когда регистрация брака подошла к концу, он вдруг отозвал меня в сторону и начал возбужденно говорить на довольно хорошем русском.


– Мишель, где Вы нашли такое чудо!? Редкая красавица! Я просто мечтаю о русской жене. Но мне попадаются одни проститутки! Обещайте помочь! – взволнованно говорил он.


– Обещаю! – твёрдо сказал я.



Глава V



Троф ждал нас в "Праге". Мы скромно поужинали.


"Что сталось с Марусей?" – печально думал я, поглядывая по сторонам. Все гости казались мне переодетыми полицейскими.


От мании преследования есть только одно средство – чистосердечное признание. Сказав, что иду в туалет, я сел в машину, добрался до ближайшего отделения и подошел к дежурному.


– Я – Фил Иванов. Я в розыске. Я убил Гришку Дзена, – начал я сбивчиво.


– Очень хорошо! – успокаивающим голосом сказал лейтенант, посмотрев в ориентировку. – А теперь какие планы у вас, Иванов?


Я понял: с внешностью Дело рассказывать, что я – Фил Иванов является бесперспективным капризом. Я прошел к двери дежурки и кинулся на лейтенанта с кулаками. От неожиданности тот повалился вместе с креслом.


Вдруг резко протрезвев от такого действия, я отшатнулся от него, потом приблизился и помог ему подняться. В следующее мгновение свет померк в моих глазах.



***



В отделение за мной приехали: дежурный офицер канадского посольства, убойники, Троф, Стелла и тётя Дуся, которая была соседкой меня, как Фила.


– Вобщем-то, понятное состояние для вновь испеченного иностранца-мужа, который ревнует легкомысленную русскую жену к прошлой полууголовной пассии, – объяснял канадскому представителю Троф.  – И полный переход на родной язык жены говорит о попытке максимально сблизиться со Стеллой и помочь ей адаптироваться в ужасном стечении обстоятельств после чудовищного убийства. В целом, поведение Мишеля объяснимо и не является преступлением. Поэтому можно его отпустить. Я, как друг Стеллы, настаиваю и ручаюсь.


– Хорошо, но это так не пройдет Вам господин Дело. Это уже чересчур. Никто из канадцев до сих пор не бил русских милиционеров! – возмущенно сказал атташе.


– В Канаде ты не пригодился! Сунули тебя в Россию, лузер, ****ь! Вот и ходишь тут, топчешь, – отплевывая кровь с губ, сказал я. Голова гудела после удара сырой резиной.


– Как Вы смеете так разговаривать! Что он говорит? – вскрикнул разведчик, глядя на Трофа. Тот закрыл лицо рукой.


Атташе в замешательстве посмотрел на Стеллу. Та не выдержала и засмеялась.


– Это просто беззлобный юмор? – спросил у Стеллы атташе.


– Да! – только и сказала она.


– Дело, я предупреждаю Вас, образумьтесь. Нападение на работника полиции – наказуемо. Не принимайте алкоголь несколько недель и явитесь в посольство для обстоятельного разговора, – сказал атташе.


– Я завтра к тебе приду, выведу тебя на чистую воду, – продолжал я уже играть роль, которая смешила Стэл.