У входа, как и сказал Дейн, дожидались Кэти и Агата. Обе они стояли, сложив руки, с той лишь разницей, что Кэти держала их чуть ниже груди, а Агата, сцепив пальцы, внизу живота. Ко всему прочему, подруги, не переставая переговаривались, то и дело заливаясь смехом. На юных наследников они обратили внимание лишь после того, как Эйлин гаркнула:

– Ну, может, хватит уже!? Мам, ты сама сказала, что дел по горло! Чего меня в такую рань подняла, чтобы я посмотрела, как ты языком чешешь?

– Следи за манерами! Мне ничего не стоит донести отцу о твоём отвратительном поведении! – прошипела мать и, раскрасневшись, покосилась на Кэти.

Та, в свою очередь, наблюдала за всем этим, мило улыбаясь, глядя то на подругу, то на Эйлин. Ну, а что касается самой Эйлин, то слово «отец» оказало на неё действие, подобное смирительной рубашке: она вдруг опустила напряжённые плечи, а лицо её преисполнилось равнодушием.

– Делай, что хочешь, только давайте свалим отсюда побыстрее, – бесцветным голосом закончила она.

– Да, дел, правда, по горло. Я ведь даже билеты ещё не заказала! – тревожно высказалась Кэти.

– О! Не переживай, с этим проблем не будет. Брайан сказал, что в этом году дополнительные три состава ввели. Билетов на всех хватит, – успокаивала Агата.

– Ну, неужели! Ты не представляешь, что прошлым летом на выпусках творилось. Мы с Ортусом девять часов на чемоданах сидели!

Выйдя за ограду, подруги, не оборачиваясь, направились в сторону портал-станции. Чем-то недовольный Дейн, притихшая Эйлин и Том с Ортусом не спеша следовали за ними.

Глава 8

Первым выйдя из портала, Том сразу же огляделся. В тенистом сквере было малолюдно, но за рядами деревьев проглядывались переполненные улицы.

Лишь только Агата ступила на землю, как сразу же повернулась к дочери и сказала:

– Идите в стекляшку. Часа через два мы за вами вернёмся.

– И что мы там будем делать? Пальцы сосать?

– Я твоему брату утром дала достаточно денег, вам хватит. Да и вообще, погода чудесная, могли бы и здесь посидеть, тут столько свободных мест.

– Шлёпайте, куда вам там нужно, мы сами разберёмся, – смягчилась Эйлин.

Подруги уже удалились почти на двадцать футов, когда Кэти вдруг обернулась и прокричала:

– Томас, у тебя сороковой?

– Что? – смутился Том.

– Артур говорил твой размер, но я, кажется, забыла.

– А, размер! Да, всё правильно! – так же, крича, ответил Том, но задался большим вопросом: что она собралась ему покупать?

– Дейн, давай деньги, – не церемонясь, отрезала Эйлин.

– С чего это?

– С того, что редкими травами и так весь дом завален! Знаю я тебя, заначишь себе, а мы голодными останемся.

– Да забирай! – зло ответил Дейн и сунул ей в протянутую руку одну золотую монету.

– Ну, всё, пошли. Я самый короткий путь в стекляшку знаю, – довольно пролепетала Эйлин, и ребята разбились на пары.

– Что она имела в виду, когда про травы сказала? – как бы невзначай и не очень громко спросил Том.

Он шёл рядом с Дейном и даже приготовился к тому, что тот либо вообще не ответит, либо ответит так, что Том пожалеет о своём решении с ним заговорить.

– А, не слушай её. Она ко мне вечно цепляется, чушь всякую мелет, – ответил Дейн.

Он ответил вполне себе дружелюбно, хотя на Тома и не посмотрел.

– Ты собираешь травы?

– Ну да, собираю, – наконец Дейн взглянул на своего нового друга, словно почуял, что тот не видит в этом ничего дурного.

– Я раньше тоже собирал. Хотя, если честно, в основном в аптеке покупал. Вообще-то, если уж совсем честно, только в аптеке я их и покупал. В нашем городе разве что поганки найти можно.

Том уже догадывался, что Дейн, как и он сам, занимается разного рода исследованиями.