– Захари! – истошно закричала Саша. – Детей спасай!

Она кинула Вэйлу Янека. Тот легко поймал его одной рукой. Другой рукой Захари подхватил яростно сопротивляющуюся Майю.

– Отпусти! – орала девочка. – Я маму спасу!

– Лейтенант! – из подвала выглянул Кассиний. – Давайте детей мне!

– Идите к дяде Кассинию, – Вэйл подтолкнул детей к настоятелю. – А вашу маму я сейчас сам спасать буду.

Сказав так, Захари взмыл в воздух и вскоре догнал уже успевшего отлететь на приличное расстояние Бертольда. Тот одной рукой управлял своим алевом, а второй – металлической – держал за плечо Сашу. Он особо не церемонился с королевой: порванный рукав её платья уже насквозь промок от крови.



Вэйл нахмурился, взмыл вверх и, спикировав, ударил Бертольда по его протезу. Но меч Захари отскочил от него, лишь разрезав рукав. Тогда лейтенант, пролетев под брюхом алева, со всей силы лягнул противника ногой в грудь. Тот вскрикнул и отпустил Александру. Вэйл схватил её за руку, но тут Бертольд молниеносным движением достал из кармана шприц и вогнал его в Сашино запястье. Александра захрипела, судорожно ловя ртом воздух, и отпустила руку Захари. Крошечное зелёное пятнышко под её ключицами быстро начало расти, ветвясь во все стороны наподобие паутины. Эта «паутина» вырвалась наружу из Сашиного тела и намертво привязала её к спине алева. Ещё миг – и девушка стала одним целым с огнезверем, превратившись в бугор бурой пульсирующей плоти.

Вэйл сдавленно вскрикнул, глядя на это, но тут же пришёл в себя и снова атаковал Бертольда. Тот, отшвырнув шприц, выхватил маленький серебристый баллончик и нажал на кнопку на его боку. Прямо в лицо Захари ударила струя желтовато-зелёного дыма. Вэйл мгновенно потерял сознание, и неуправляемый флюг понёс его вниз – к парковой аллее. Ударившись о раскидистую крону дерева, лейтенант упал прямо на дорожку. По брусчатке под его головой медленно начала расплываться кровавая лужа…


*

Герман, Тиль и обе сестры Васильковы в спешке распаковывали небольшой металлический контейнер возле подножия одной из бывших опор купола. Василина, сжимая в руке огнемеч, караулила неподалёку.

– Чёрт, чуть-чуть не успели, – пробормотал себе под нос Ковальски, втыкая в землю стальные штыри с массивными цилиндрами на верхушке. – Напади они на пару дней позже…

– Да уж, ничего не предвещало, – Тиль быстро принялся разматывать катушку с проводами. – Лида, Эля, живо подключайте!

Сёстры, по своему обыкновению синхронно кивнув, начали подсоединять провода к цилиндрам. Герман достал из контейнера прибор, чем-то похожий на компас, и положил его на верхушку крайнего цилиндра.

– Вроде, должно сойтись… – произнёс он. – На более точную калибровку времени уже нет.

– Это верно, командор Ковальски, – раздался из-за опоры голос Василины. – Там несколько горюнов на горизонте маячат. Скоро здесь будут.

– Тиль, у тебя всё готово? – не оглядываясь, спросил Герман.

– Секунду, – Готтентойл воткнул концы проводов в тёмный прямоугольный ящик и щелчком открыл панель на его верхней части. В этой панели засветился зелёным небольшой экран. Тиль что-то набрал на клавиатуре под ним и удовлетворённо кивнул:

– Да, теперь готово.

– Василина, быстро к нам! – Ковальски махнул рукой. Девушка включила флюг, взмыла в воздух и зависла над своими товарищами, не торопясь приземляться.

– Нормальное расстояние, не заденет меня? – спросила она у Тиля.

– Тебя, пожалуй, нет, – едва заметно улыбнулся тот. – Можем начинать.

Герман подошёл к крайнему цилиндру и поднёс к нему своё устройство:

– Первый!

– Есть! – Тиль нажал клавишу. Цилиндр тотчас же неярко вспыхнул зеленовато-голубым.