Оглядев мои лохмотья, она неодобрительно поцокала языком.
— Как можно. В такой худой накидке! В такой лютый холод! — она повернулась к моему спутнику и с сердитым видом принялась его вычитывать: — Как не стыдно морозить такую красоту! Сляжет бедная девочка, и что вы будете делать? Ей же еще рожать вам детишек. Совсем не бережете молодую жену.
— Леди Мэри не моя жена, — смущенно улыбнулся мистер Годар. — Я просто привез ее выбрать себе платье.
Несколько секунд старушка буравила советника подозрительным взглядом, затем замахала на него руками:
— В таком случае кыш отсюда. Кыш-кыш. Подождите у двери, нечего мужчине совать нос в женские дела. Позовем, как надо будет платить.
Хозяйка ателье бесцеремонно взяла меня под локоть и утащила вглубь магазинчика.
Следующие два часа я занималась тем, что под ее чутким руководством примеряла платья. Все они были ужасно шикарными и одновременно ужасно неудобными. Длинные многослойные юбки делали одежду тяжелой и громоздкой. В таких нарядах не побегаешь, в подвал не спустишься, на антресоль не залезешь. Да с меня семь потов сошло, пока я их просто надевала и снимала! В ателье даже имелась особая работница, которая помогала клиенткам затягивать корсет.
— Эти платья для красоты, — вздохнула я. — Чтобы красиво стоять и красиво сидеть.
— А что еще нужно молодой леди? — удивилась портниха.
«На велосипеде ездить, — принялась я мысленно перечислять, — на лыжах ходить, грядки полоть, с детишками в снежки играть, по дому шуршать. Дышать, в конце концов».
Дышать в затянутом корсете и правда было тяжеловато. Старая одежда Мэри хоть и выглядела убого и от холода не спасала, зато под нее не надо было надевать это орудие пыток.
Последние годы я и без того была закована в корсет — в корсет старости. И теперь в новом молодом теле хотела чувствовать легкость, свободу движений, снова стать ловкой, гибкой, активной, а не ощущать себя деревянной куклой, которая ни нагнуться не может, ни вздохнуть.
— Возьму это платье. Больно оно мне понравилось, — кивнула я на манекен. С него на меня смотрел роскошный наряд из мерцающей парчи, в котором причудливо сочетались бежевые, золотистые и синие тона. — А кроме этого пошейте-ка мне красивый брючный костюм. Удобный, теплый и чтобы движения не стеснял.
Красивая женщина в любой одежде хороша. Надо иметь наряды на все случаи жизни.
Покажусь чудовищу сначала в платье — пусть увидит, какая хорошенькая жертва ему досталась. Произведу первое, самое важное впечатление, а потом, если хозяин Блэквуда оставит меня в живых, потихоньку переоденусь в штаны. Штаны я нежно любила и отказываться от них не собиралась. Ходить целыми днями в корсете да завернутой в десять тряпок, как капуста, — нет, увольте.
— Брючный костюм? — задумалась портниха. — Для господина в дверях? — она посмотрела в сторону входа, где уже который час меня терпеливо дожидался мистер Годар.
— Нет, не для него.
— Значит, для вашего батюшки? Или для брата? Но я должна снять мерки.
— Не для батюшки и не для брата. Для меня.
Седые брови старушки изогнулись, глаза округлились, став по форме совсем как линза ее монокля.
— Как для вас? Штаны?
— Красивые женственные штаны, — убежденно кивнула я.
Портниха осуждающе покачала головой.
— Женственные штаны — это, простите, оксюморон. Оденетесь в такое, вас засмеют.
Ха, меня в жертву чудовищу собрались принести. Неужто она думает, что после этого я испугаюсь косых взглядов и шепотков за спиной?
— Ничего подобного. Не засмеют. Я еще новую моду в Ниене введу. Вот увидите!
Старушка окинула меня скептическим взглядом, но спорить не стала.