– Отдать человечке такую власть? Да вы сошли с ума!

Пока тролли упражнялись в остроумии, я присматривалась к каждому из них.

Для удержания такого большого замка их было слишком мало. Они не носили мантий или каких-то особенных знаков отличия, но по тому, что они держались между собой на равных, хоть и признавали главенство Йотуна, я сделала вывод, что все они маги. Даже тот, кто сейчас исполнял роль повара и продолжал громко жаловаться на судьбу.

Еще меня слегка удивило, что среди них не было тролльчанок. Люди не делали различий между магами-мужчинами и магами-женщинами. Отец всячески подчеркивал, что эти порядки пришли к нам от троллей.

– Ты говоришь на тролльем, Мальта? – спросил Гельд.

– Нет, – покачала головой я и решила, что нет смысла притворяться. – Но я понимаю.

Тролли переглянулись.

– Да, – сказал Йотун. – Она получила образование. Но от нее требовалось лишь слушать. Не так ли?

– Так.

Хромой тролль, который выгнал меня из конюшни, тоже был в зале. Он так долго сверлил меня потемневшим взглядом, что я снова отпила из бокала.

– Тень навсегда остается тенью короля, – сказал хромой, переведя свой тяжелый взгляд на Йотуна. – Во всем повторяешь его.

Он расхохотался, словно шутка удалась на славу. Другие тролли тоже рассмеялись, и атмосфера окончательно потеплела. Мне же смысл остроты был не вполне ясен.

Повар поставил на стол огромное блюдо с жареным мясом, потом принес несколько глубоких мисок, наполненных неизвестной мне ярко-желтой кашей, а в заключение бросил на стол разделочную доску, на которой громоздились свежие лепешки. Тролли рвали их прямо руками. У каши был странный вкус: чуть горьковатый, чуть солоноватый. Непривычно и не слишком вкусно. Хотя тролли ели и хвалили. Они называли блюдо: «бирре».

Тролли как будто перестали обращать на меня внимание и вели беседы между собой. За стенами вовсю бушевала гроза. Ветер выл, как будто десятки ведьм собрались на похоронах и оплакивали утрату.

Мой бокал опустел, и Йотун очень предупредительно его наполнил.

– Ты не удивилась, когда я упомянул портал, – тихо сказал тролль.

– Я уже видела это место раньше, – мне стало легко. – Как раз на твоем месте сидел король Этельред. Ровно за этим же столом.

Для убедительности я постучала костяшками пальцев по столешнице.

– Его окружали рыцари, и они все веселились на оргии, для которой сюда привезли самых красивых девушек Миравингии.

Разговоры стихли, к нам стали прислушиваться.

– Он приказал убить одного из рыцарей, который не желал веселиться. Его тело валялось за стенами замка, а конь пасся рядом. Еще двоих рыцарей, которые были с Этельредом, казнила его мать. В назидание другим она продемонстрировала их отрубленные головы, запеченные в пирог. Но это было уже после… А до этого король поехал на охоту. Только охотиться он решил не на зверя, а на ведьму. Да, да… на вашу королеву ведьм – Орию. Как будто ему было мало женщин в замке! Но это как-то связано с его магией. Он обладал искрой, хотя не осознавал этого и магов в целом ненавидел и презирал.

Я глотнула еще из бокала, так как горло пересохло.

– И вот, когда он погнался за Орией, то конь не остановился, а вход в хижину был слишком низкий. Этельред на всем скаку влетел в балку. Его мозг растекся на земле. Это было ужасно, если меня спросить. И когда рыцари вошли в хижину, Ории там не было. Я думаю, там был портал.

Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы перевести дух. Я выпила еще и обвела взглядом удивленные лица.

Йотун осторожно забрал у меня бокал.

– В хижине нет портала, – сказал он.

Я равнодушно пожала плечами.

– Кажется, мне пора.