Спящие угли. Язык славянской протокультуры Р. В. Аристов, В. Ф. Аристов

© В. Ф. Аристов, 2022

© Р. В. Аристов, 2022


ISBN 978-5-0055-0465-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Дорогой читатель, если ты читаешь эти строки, ты уже являешься носителем великого языка, – и, причастен к культуре, тайны которой – это тайны мира и смысла жизни. Книга, которую держишь в руках, – всего лишь труд нескольких поколений. Это плод переложения на бумагу древней мудрости народа, некоторых знаний и существа понятий, составляющих нашу культуру. Материал к этой книге впервые начал обобщаться и накапливаться в бумажном виде со второй половины ХХ века. Работа была бы невозможна без знаний, традиционно передаваемых из поколения в поколение, от рода к роду; а в целом эта работа оформилась и стала возможной благодаря труду многих людей. Это и краеведы, и филологи, и археологи, это философы и историки, и обычные люди, живущие трудами от земли. Все они внесли свой вклад, свое участие и поддержку. И эта книга никогда бы не увидела свет без благословения старейшин, хранящих сакральные знания древних. «Спящие угли» – символическое название работы, в которой обозначен дар предков: тепло очага родителей и жар древней истины. Книга – плод многолетних усилий в собирании легенд и приданий, распространенных у жителей среднего течения реки Оки. Первый автор-составитель словаря Виктор Федорович Аристов на протяжении десятилетий собирал и дополнял материалы, передававшиеся предками и народом родных земель из уст в уста. Не имея специального образования, а полагаясь лишь на энтузиазм, он постарался систематизировать полученные знания в виде словаря. В ходе своего поиска В. Ф. Аристов прошел посвящение от носителей традиции. Краеугольным камнем, основой понимания он определил форму словаря, где отдельное место уделяется звучанию старых слов. Так-же в ходе систематизации стала вырисовываться картина мифологем и идеальных представлений во взглядах на общество наших предков. Эта архаическая картина мира имеет множественные культурные связи с разными религиями и народами мира, в какой-то степени подтверждая существование некого «Всесветного знания».

Тем не менее следует критически относится к возрасту архаического знания, ибо оно досталось нам не в подлинном первозданном виде, не в качестве откровения, а предстало как последовательно наслаивающаяся фольклорная традиция, со всеми законами этого жанра. В классической исторической науке принято не воспринимать фольклорные памятники как непосредственный исторический источник. Однако уже в ХIX в. О. Ф. Миллер отмечал, что «народная память в продолжение долгих веков была, так сказать, единственным архивом произведений народного творчества».1 Отвергать фольклор невозможно, поскольку, именно на фольклорном материале в значительной мере построено изложение летописями событий истории. История древних народов и культур выступает не как фактографическая наука, а как наука культурологическая.

И все же книга раскрывает тайны ровно на столько, насколько это позволено хранителями Знаний на сегодняшний день. Работа максимально адаптирована под современного читателя.

Книга имеет необычное построение в силу необычайности своего содержания. Вначале приведены обзорные главы о сущности предмета ее рассмотрения, дана попытка анализа некоторых мифологем и представлений наших предков о мире. Далее в качестве основного содержания в алфавитном порядке в виде словаря представлены слова и речевые обороты протоязыка. К каждому слову предложено два варианта трактовки. Основной текст объясняет современникам содержание понятия со стороны культуры древних. Дополнительный, курсивный текст, дает оценку объяснению с точки зрения современных гуманитарных знаний и философии. Зачастую в этих двух текстах содержится спор, решение которого за будущими исследователями. Но именно такая форма изложения материала, по мнению авторов, будет отличаться объективностью и научной критичностью. Ведь можно когда-то было не верить юному Генри Шлиману, считать его фантазии плодом нездорового увлечения древнегреческими мифами. Но нельзя не поверить найденной им Трое. Так вперед к своему золоту, к своей Трое!

С пожеланиями открыть новый мир, соавтор Аристов Р. В.

Лоция словаря:

Словарь адаптирован под современный русский алфавит. Слова, обозначенные в тексте курсивом и имеющие заглавную букву, раскрываются в одноименных статьях словаря, например: Гаруни.

Ударения проставлены в словарных статьях в названии статьи и соответствуют реальному произношению, например: Гару́ни.

Транскрипции произношения слова, взятые из первоисточника, даны в квадратных скобках. Транскрипция представлена на кириллице. При необходимости авторы в транскрипциях показывают звучание слова, внутри транскрипции могут быть помечены в круглых скобках убегающие изменчивые звуки, например: [а (о) бдать], при этом первым звуком пишется звук произносимый, а в скобках – изменившийся, свойственный более современным правилам написания либо произношения.

Окская эзотерика

Перед читателем уникальный свод знаний по Окской эзотерике под названием «Спящие Угли». В книге «Загадки Русского Междуречья» известный исследователь гиперборейской теории В. Н. Демин пишет об «архаичном тайнознатстве», которое неведомыми путями дошло до наших дней. «В конечном счете, – отмечает он, – после многолетних усилий и филигранной работы в руках исследователей оказался целый словарь, панорамная ретроспективная энциклопедия. Всестороннее и внимательное знакомство с ней открывает столь неожиданную картину бытия наших пращуров, что вряд ли кто-нибудь об этом до сих пор и подозревал. Общими усилиями мы попытаемся провести читателя по этому далекому и почти призрачному миру стародавней действительности. В нем есть своя особая география, свои философские устои и нравственные принципы, свои герои и враги. В полном объеме „Словарь окской эзотерики“, составленный В. Ф. Аристовым, его сыном, Р. В. Аристовым, и В. Н. Назаровым, насчитывает восемнадцать авторских листов»[1].

Прошло почти 20 лет со времени выхода в свет «Загадок Русского Междуречья». За это время к авторам приходило немало писем с вопросом о том, когда же выйдет сам Словарь? И вот он, наконец, перед читателем.

В своем кратком вступительном слове мы попытаемся ответить на главный вопрос: в чем состоит уникальность знания, закодированного в Словаре и какое место, занимает Окская эзотерика в системе эзотерических знаний народов мира.

Само происхождение Окской эзотерики, по всей вероятности, объясняется вынужденной миграцией части населения приполярных (гиперборейских) земель, которое смогло выжить в результате глобального природного катаклизма. Известный исследователь тайных знаний древних (доисторических) культур А. В. Барченко, возглавлявший в начале 1920-х годов экспедицию в центр Кольского полуострова, опираясь на тайную тибетскую доктрину «Дюнхор» («семь кругов знания») и секретные материалы тамплиеров, датирует Исход уцелевших жителей гиперборейского Севера во главе с предводителем Рамой VII тысячелетием до н.э.[2].

Эта миграция в юго-восточном направлении проходила на протяжении многих веков и сопровождалась запланированными остановками с целью основания новых очагов культуры и возрождения генофонда человечества.

Один из таких регионов – бассейн реки Оки и прилегающие к нему земли, обладающие необходимыми условиями для жизни и воспроизводства рода. Сама река Ока сыграла в этом отношении исключительно важную роль. Имя, данное ей, соответствовало значению «глаз», «око», то есть « (все) видящая река». Она стала центральной водной артерией для прилегающих земель. При этом на нее возлагалась особая роль глаза, способного заметить незваного гостя. Крутые берега обеспечивали прекрасный обзор стражникам; ловушки фарватера надежно защищали жителей окрестных земель, получивших название Змиева царства, от врагов-сведов (шведов), стремящихся выведать тайну родового бессмертия. Полноводная всевидящая река, лесные дебри, переходящие в болотные топи, сделались естественной крепостью для жителей Змеиного царства и их потомков и оставшись ею на протяжении тысячелетий. Не случайно в памяти народа река Ока осталась также в значении «пристанище», «жилище», «приют», «убежище», «родина». Знаменательно, что именно такими смысловыми значениями наделено санскритское слово «okas»[3]. Судя по всему, этот смысл вложили в сакральное слово выходцы из гиперборейской прародины, проследовавшие, как уже отмечалось, примерно в VII тысячелетии до нашей эры через Окский регион к берегам Инда и Ганга под предводительством арийского вождя Рамы, будущего героя индийского эпоса Рамаяна.

Поокские земли стали своего рода генетическим заповедником, в котором создавались совершенные расовые образцы, ставшие впоследствии инициирующим началом миграционных волн VII – I тысячелетий до нашей эры и определивших современную этническую картину. Генетический отбор преследовал цель создания человека, способного проникнуть в Мир Духа и вынести оттуда знания, устанавливающие такие законы человеческой жизни, которые делали бы ее неотъемлемой частью Мироздания и необходимым звеном в иерархии космических сил и природных стихий. На этой почве и выросла Окская эзотерика, ядром которой стало учение о воссоздании духовно и физически совершенного потомства, получившее среди протоаборигенов Центрального региона России название «учение Чарадея». При этом слово «чара» означало здесь священный сосуд, наполненный Светом, а слово «дея» – деяние, создание образца, идеального типа. Такой «чарой» считался человек, достигший 49-летнего возраста и постигший высоты Мира Духа. Человек становился чашей (ср. с чашей Грааля) для наполнения ее божественным светом. Испить чашу значило познать свет. Излить ее содержимое значило даровать этот свет людям.