– Вы часто видитесь?
Once or twice a year.
– Один или два раза в год.
Why is it so rare?
– Почему так редко?
Because we have no free time!
– Потому что у нас нет свободного времени!
aunt – тётя
uncle – дядя
each – каждый
once – однажды, один раз
twice – дважды
rare – редкий
free – свободный; бесплатный
an aunt or an uncle – тётя или дядя
one aunt and one uncle – одна тётя и один дядя
each other – друг друга
see each other – видеть друг друга
once or twice – один или два раза, пару раз
once a year – раз в год
twice a year – дважды в год
have free time – иметь свободное время
have no free time – не иметь свободного времени
24. How many nephews do you have?
How many nephews do you have?
– Сколько у тебя племянников?
Not a single one. You?
– Ни одного. А у тебя?
Two. They’re my brother’s kids.
– Двое. Они дети моего брата.
Do you have any nieces?
– А племянницы есть?
Only one. She’s my sister’s daughter.
– Только одна. Она дочь моей сестры.
Well, I have three nieces.
– Ну, а у меня три племянницы.
Whose children are they?
– Чьи они дети?
My only sister’s.
– Моей единственной сестры.
nephew – племянник
they’re = they are – они (есть)
niece – племянница
only – только
well – хорошо
three – три
whose – чей, чьё, чьи, чья
not a single one – ни одного
my brother’s kids – дети моего брата
only one – только один
my sister’s daughter – дочь моей сестры
three nieces – три племянницы
Whose children… – Чьи дети…
my only sister – моя единственная сестра
my only sister’s – моей единственной сестры
25. Do you have any cousins?
Do you have any cousins?
– У тебя есть двоюродные братья и сёстры?
Yes, I do. Two girls and two boys.
– Да. Две сестры и два брата.
Do they live in this city?
– Они живут в этом городе?
No, in the country.
– Нет, в деревне.
Are they older or younger than you?
– Они старше или моложе тебя?
One girl is older. The rest are younger.
– Одна сестра старше. Остальные моложе.
Are you on good terms with them?
– Ты с ними в хороших отношениях?
Yes, I’ve known them since I was a kid!
– Да. Я знаю их с детства!
cousin – двоюродный брат, двоюродная сестра
country – страна; деревня
rest – отдых; отдыхать; остаток, остальное
on – на
terms – отношения; условия; термины
I’ve = I have – у меня есть, я имею
known – известный (от know – знать)
two girls and two boys – две девочки и два мальчика
in this city – в этом городе
in the country – в стране; в деревне
younger than – моложе чем
older or younger than – старше или моложе чем
the rest – прочее; остальные
on good terms with – в хороших отношениях с
I’ve known them since – я знаю их с (тех пор как)
26. Do you love your relatives?
Do you love your relatives?
– Ты любишь своих родственников?
Yes, but not all of them.
– Да, но не всех.
Who do you love most?
– Кого ты любишь больше всего?
Mom and dad.
– Маму и папу.
Do you hate anyone?
– Кого-нибудь ненавидишь?
No, I have no enemies.
– Нет, у меня нет врагов.
Do you love me?
– А меня любишь?
Yes, auntie!
– Да, тётушка!
love – любовь; любить
relative – родственник
most – самый
mom – мама
dad – папа
hate – ненавидеть
anyone – кто-нибудь; любой; всякий
enemy – враг
enemies – враги
me – мне, меня, мной (от I – я)
auntie – тётушка
love your relatives – любить своих (“ваших”) родственников
mom and dad – мама и папа
Do you hate… – Ты ненавидишь…
have no enemies – не иметь врагов
love me – любить меня
27. Does your neighbor have a family?
Does your neighbor have a family?
– У твоего соседа есть семья?
No, he’s an orphan.
– Нет, он сирота.
Has he ever been married?
– Он когда-нибудь был женат?