Road repairs are ahead. It leads nowhere! Why don’t we change direction?

– Впереди ремонт дороги. Она ведёт в никуда! Почему бы нам не изменить направление?

Fine, let’s go directly to the park.

– Ладно, пошли прямо в парк.


Thank you! Where is the shortest way there?

– Спасибо! Где кратчайший путь туда?

Down this lane. Follow me!

– По этому переулку. Следуй за мной!

* * *
New Words

central – центральный

park – парк

forth – вперёд

elsewhere – в другом месте

rough – грубый, неровный

move – двигаться

slowly – медленно

pace – шаг

stumble – спотыкаться

mind – разум

step – шаг

repair – ремонт; ремонтировать

ahead – впереди; предстоящий

lead – возглавлять; приводить

nowhere – нигде

direction – направление

directly – прямо, в прямом направлении

shortest – самый короткий (от short – короткий)

way – путь; способ

lane – переулок; проход

* * *
Phrases

take a walk – прогуляться

the central park – центральный парк

too far from here – слишком далеко отсюда

back and forth – взад и вперёд

on this road – на этой дороге

move slowly – двигаться медленно

at a fast pace – в быстром темпе

be afraid of stumbling – бояться споткнуться

mind your step – идти осторожно, смотреть под ноги

road repairs – ремонт дороги

lead nowhere – ни к чему не привести

change direction – изменить направление

go directly to – идти / ехать прямо к

the shortest way – кратчайший путь

follow me – следуйте за мной

64. Do you see the castle beyond the wall?

Do you see the castlebeyond the wall?

– Видишь замок по за стеной?

Yes, there are several towers made of gray stone.

– Да, там несколько башен, сделанных из серого камня.


It was built in the Middle Ages mainly from local materials.

– Его построили в Средние века в основном из местных материалов.

Why here? I mean, what was the advantage of this place?

– Почему здесь? Я имею в виду, в чём было преимущество этого места?


It’s on the hill next to the river. Going upward would have been harder than downward.

– Он на холме рядом с рекой. Двигаться вверх было бы труднее, чем вниз.

An enemy army could surround the castle. Defenders would have to surrender.

– Вражеская армия могла окружить замок. Защитникам пришлось бы сдаться.


Not necessarily. They could escape through a secret tunnel!

– Необязательно. Они могли спастись через потайной тоннель!

Thank God those days are gone!

– Слава богу, те времена прошли!

* * *
New Words

castle – замок

beyond – за; выше; вне

wall – стена

tower – башня

gray – серый

stone – камень

built – построен (от build – строить)

middle – середина

age – возраст

mainly – в основном

local – местный

material – материал

mean – иметь в виду

advantage – преимущество

hill – холм

upward – вверх

harder – труднее (от hard – трудный)

downward – вниз

army – армия

surround – окружать

defender – защитник

surrender – сдаваться

necessarily – обязательно

escape – побег; бежать

through – через; насквозь

secret – секрет

tunnel – туннель

god – бог

gone – ушедший (от go – идти, ехать)

* * *
Phrases

beyond the wall – за стеной

made of – сделано из

in the Middle Ages – в средние века

the advantage of – преимущество (чего-л.)

next to – рядом с

going upward/downward – идущий вверх / вниз

not necessarily – не обязательно

escape through – сбежать через

a secret tunnel – секретный туннель

thank God – слава Богу

those days are gone – те дни прошли

Transportation

Транспортные средства

65. Where’s the bus stop?

Where’s the bus stop?

– Где автобусная остановка?

I have no idea.

– Понятия не имею.


Somebody must know. Let’s ask around.

– Кто-нибудь должен знать. Давай поспрашиваем.

There’s no one around.

– Здесь никого нет.


Let’s look for a bus stop sign then.

– Тогда давай искать знак автобусной остановки.