Road repairs are ahead. It leads nowhere! Why don’t we change direction?
– Впереди ремонт дороги. Она ведёт в никуда! Почему бы нам не изменить направление?
Fine, let’s go directly to the park.
– Ладно, пошли прямо в парк.
Thank you! Where is the shortest way there?
– Спасибо! Где кратчайший путь туда?
Down this lane. Follow me!
– По этому переулку. Следуй за мной!
central – центральный
park – парк
forth – вперёд
elsewhere – в другом месте
rough – грубый, неровный
move – двигаться
slowly – медленно
pace – шаг
stumble – спотыкаться
mind – разум
step – шаг
repair – ремонт; ремонтировать
ahead – впереди; предстоящий
lead – возглавлять; приводить
nowhere – нигде
direction – направление
directly – прямо, в прямом направлении
shortest – самый короткий (от short – короткий)
way – путь; способ
lane – переулок; проход
take a walk – прогуляться
the central park – центральный парк
too far from here – слишком далеко отсюда
back and forth – взад и вперёд
on this road – на этой дороге
move slowly – двигаться медленно
at a fast pace – в быстром темпе
be afraid of stumbling – бояться споткнуться
mind your step – идти осторожно, смотреть под ноги
road repairs – ремонт дороги
lead nowhere – ни к чему не привести
change direction – изменить направление
go directly to – идти / ехать прямо к
the shortest way – кратчайший путь
follow me – следуйте за мной
64. Do you see the castle beyond the wall?
Do you see the castlebeyond the wall?
– Видишь замок по за стеной?
Yes, there are several towers made of gray stone.
– Да, там несколько башен, сделанных из серого камня.
It was built in the Middle Ages mainly from local materials.
– Его построили в Средние века в основном из местных материалов.
Why here? I mean, what was the advantage of this place?
– Почему здесь? Я имею в виду, в чём было преимущество этого места?
It’s on the hill next to the river. Going upward would have been harder than downward.
– Он на холме рядом с рекой. Двигаться вверх было бы труднее, чем вниз.
An enemy army could surround the castle. Defenders would have to surrender.
– Вражеская армия могла окружить замок. Защитникам пришлось бы сдаться.
Not necessarily. They could escape through a secret tunnel!
– Необязательно. Они могли спастись через потайной тоннель!
Thank God those days are gone!
– Слава богу, те времена прошли!
castle – замок
beyond – за; выше; вне
wall – стена
tower – башня
gray – серый
stone – камень
built – построен (от build – строить)
middle – середина
age – возраст
mainly – в основном
local – местный
material – материал
mean – иметь в виду
advantage – преимущество
hill – холм
upward – вверх
harder – труднее (от hard – трудный)
downward – вниз
army – армия
surround – окружать
defender – защитник
surrender – сдаваться
necessarily – обязательно
escape – побег; бежать
through – через; насквозь
secret – секрет
tunnel – туннель
god – бог
gone – ушедший (от go – идти, ехать)
beyond the wall – за стеной
made of – сделано из
in the Middle Ages – в средние века
the advantage of – преимущество (чего-л.)
next to – рядом с
going upward/downward – идущий вверх / вниз
not necessarily – не обязательно
escape through – сбежать через
a secret tunnel – секретный туннель
thank God – слава Богу
those days are gone – те дни прошли
Transportation
Транспортные средства
65. Where’s the bus stop?
Where’s the bus stop?
– Где автобусная остановка?
I have no idea.
– Понятия не имею.
Somebody must know. Let’s ask around.
– Кто-нибудь должен знать. Давай поспрашиваем.
There’s no one around.
– Здесь никого нет.
Let’s look for a bus stop sign then.
– Тогда давай искать знак автобусной остановки.