– И что он открывает?
– Без понятия. Луи сказал, что ты знаешь.
– Но когда он успел тебе его передать?
– Только что, буквально несколько минут назад. Когда увидел, что подъезжает полиция.
– Хорошо…
Я с недоверием покосилась на ключ.
– Он также просил передать, чтобы ты позаботилась о вашем дневнике в «Шарме» и закрыла на замок все, что может быть «слишком горячим». Это он так сказал. И добавил, что ты должна понять.
Как только Луи услышал вой сирены, то сразу же понял, что может случиться с галереей и с ним, ее представителем. Он успел дать эти несколько поручений Альбану, чтобы смягчить удар. Мы – та самая пара, которая поставила во главу угла отношений сексуальность, вот с чем нам нужно быть всегда настороже. Потому что справедливость может стать оружием, которое используют против нас. Это казалось таким абсурдным. Я снова почувствовала тупую боль внизу живота.
– Эль! Эль!
Звук быстрых шагов и знакомый голос заставили меня повернуться.
Пользуясь волнением, которое царило в галерее, Соня и другие танцовщицы ушли со сцены. Моя подруга в наспех накинутом коротком пеньюаре бежала ко мне, она была столь же смущена, сколь и удручена происходящим.
– Эль, позволь тебе объяснить…
И я бросилась бежать. Бежать в никуда. Несмотря на то что узкое платье не позволяло мне делать это быстро, я бежала, обгоняя неспешно прогуливающихся прохожих, не зная, куда несут меня ноги.
Я хотела просто бежать. Развеять по ветру свои романтические представления о Луи, которого увезли полицейские. Я хотела избавиться от запаха его парфюма, преследовавшего меня даже здесь, на набережной. Я хотела сохранить в себе лишь воспоминания о наших телах и прогнать из головы все остальное: все чувства, все эти ненужные картинки, которые в любое мгновение могли все испортить. Все было испорчено, начиная с моего подарка. Мой сюрприз, который ждал Луи в «Шарме» этим вечером, без сомнения, был особенным…
6
Квартал Маре в Париже является частью легенд города и овеян особым ореолом. Православные евреи, живущие на улице Розье, представители нетрадиционной ориентации, парижская богема – обитатели этого квартала являют собой весьма интересное и пестрое общество… Самое необычное здесь, по-моему, то, что этот квартал – один из центральных в Париже, так как находится в первом, третьем и четвертом округах города, но я не вижу в нем такой претенциозности, которой можно было бы ожидать от подобного места. Он даже чем-то похож на спальный район.
Несмотря на то что здесь находится не один знаменитый памятник, что снять даже самую маленькую квартиру на чердаке тут не всякому по карману, квартал сохранил свою простоту, какую-то спонтанность, здесь хорошо себя чувствуют обыкновенные люди. Здесь в любое время можно купить сэндвич или фалафель в небольшой местной забегаловке. Можно спокойно обратиться к любому из жителей и не бояться, что на вас посмотрят пренебрежительно и свысока, как, например, в чересчур аристократичных восьмом и шестнадцатом округах. В квартале Маре так тесно переплетаются прошлое и современность, старина и авангард, шик и простота, что за столь долгий промежуток времени его существования они стали неотделимы друг от друга. Все это не переставало удивлять и очаровывать меня.
Зачем я рассказываю вам все это? Наверное, потому, что квартал Маре стал для меня родным еще в ту пору, когда я, жительница парижского пригорода, впервые приехала сюда работать. Тогда здесь находился главный офис агентства «Ночные красавицы». После Друо и его окрестностей эти узкие улочки с маленькими магазинчиками и барами были как раз таким местом, к которому мы с Соней привыкли.