– Ты на вид очень классная. Надеюсь, у тебя все получится с Мелани, клубом и клубком. Не позволяй им себя запугать, ладно?

И я понимаю, что она мне нравится.

– Не волнуйся. Я с такими много общалась. Меня голыми руками не возьмешь, – дружелюбно отвечаю я.

– Очень рада. – На стойке звонит телефон, и Сиси, похоже, готова швырнуть его об стену. – Что ж, надо ответить. Увидимся.

– Ага, – улыбнувшись, я выхожу из здания навстречу солнцу и соленому ветру.

6

Ками

Выходя из «Приморского клуба», ты словно покидаешь волшебную страну и возвращаешься в реальность.

Остров интересен тем, что до Дня памяти тут относительно пустынно, все заведения готовятся к празднику и наплыву гостей, а обычные люди работают и живут привычной жизнью.

Как же резко все это контрастирует с фешенебельным «Приморским клубом».

Мне тут нравится.

Очень нравится.

«Приморский клуб» – этакий спектакль, я всего день в нем провела и уже поняла, что маску тут снимать не рекомендуется ни при каких обстоятельствах. Но вот я выхожу на улицу и… чувствую себя как дома.

Правда, пока я стою на перекрестке перед «Рыбалкой», поворачивая голову то вправо, то влево, мне все мерещится, что я совершаю огромную ошибку.

Не стоит мне уходить из безопасного места, пересекать дорогу и выставлять себя идиоткой.

И уж точно, блин, не стоит соваться в бар.

Могла бы просто позвонить, дать им номер кредитки, оставить гигантские чаевые и никогда, никогда не переступать порог этого заведения.

И все же…

Есть-то хочется. Или, вернее сказать, вот-вот захочется, а картошка вчера мне безумно понравилась, к тому же другого кафе поблизости я не знаю, да и вчерашний счет надо оплатить.

Войдя в помещение, я сразу вспоминаю, почему поужинать здесь было бы так классно. Правда, если за прилавком окажется тот же бармен, я уж лучше закажу еду навынос. Свет в маленьком, но чистом баре приглушенный, а пахнет тут умопомрачительно. В задней части зала расположена барная стойка, окно кухни и дверь с надписью «офис», в передней же части расставлены маленькие высокие столики.

Решив поскорее со всем разделаться, я прохожу в зал и сажусь за столик. Оглянувшись, понимаю, что официант работает тот же, что и вчера, а бармена, похоже, нет. Немного успокоившись, жду, когда ко мне кто-нибудь подойдет. А пока беру потрепанное меню и читаю под доносящуюся из колонок музыку. Здесь все совсем не так, как в клубе: вместо сдержанности и натянутых улыбок – свободная одежда, расслабленный хохот и запах жареной еды.

Я словно вернулась в зону комфорта, по которой, как оказалось, жутко скучала.

Забавно, ведь подружки прямо-таки требовали, чтобы я из нее вышла.

– Мое любимое блюдо – корзина креветок.

Стоит мне услышать этот голос, как в животе что-то обрывается. Подняв голову, вижу, что у стойки стоит мужчина и улыбается мне.

Улыбка у него в самом деле классная, даже сейчас, когда я не пьяна и меня не подначивают подружки.

Кэт сказала бы, что человек, который так улыбается, точно отлично жарит блинчики и крепко обнимает. А Эбби возразила бы, что парень с такой улыбкой определенно знает, куда девать руки.

Вернее, это заметила бы новая Эбби – та, что уверена в себе и регулярно получает оргазмы.

– Корзина креветок? – я вскидываю бровь.

– Ага. Жареные креветки, гора картошки фри и пара хашпаппи[4].

Он улыбается шире, и тут я вспоминаю про ямочки.

Чертовы ямочки!

Видно, когда боги создавали этого великолепного мужчину с не слишком длинными, но и не слишком короткими светло-каштановыми волосами, ослепительной улыбкой и охрененно широкими плечами, они взглянули на свое творение и задумались, чего же ему не хватает.