– Так ты мне скажи, разве она не хороша, а?
Я подавил желание закатить глаза. Джен сохраняла невозмутимость, даже не схватившись руками за толстое зеленое щупальце. Только хвост слегка дернулся, выдав напряжение.
– Знаете, на суше вопросы решаются немного по-другому, – сказал я, вновь сделав поклон. – В конце концов, Джен дорога мне как…
Другое щупальце угрожающе щелкнуло. Я замолк.
«Не зли отца, кланяйся и соглашайся на женитьбу», – сказала Дженнифер перед тем, как мы подплыли к храму.
«Не слушай отца, кланяйся и ни в коем случае не соглашайся на женитьбу», – мрачно сказал Блиссингер перед тем, как мы обсудили с Джен план.
Моя команда была такой сплоченной.
– Ваше морское сиятельство, мы с вами уже обсудили, что я готов предложить взамен.
– А тебе, двуногий, не кажется, что твои условия воняют, как рыбье дерьмо?
Придворные одобрительно загудели из лож-ракушек, вросших в стены и покрытых замысловатыми узорами из жемчужин и кораллов. Сидящий на самом верху жирнющий меренайт зашелся в беззвучном смехе, дико поблескивая выпуклыми глазами.
Эти создания всегда действовали мне на нервы.
Джен предостерегающе качнула головой, поймав мой взгляд. Я же, поклонившись, начал повторять то, что мы успели обсудить ранее:
– Защита для Сопротивления, шпионская сеть и небольшая помощь в войне на море. А взамен – половина моря под вашим контролем, отмена закона о честном убийстве меренайтов, и во время сезона дождей все берега в вашей власти. Ни один из императоров не предлагал такие щедрые условия.
Веллинг III отлепил свое щупальце от Джен, и она, покачнувшись в воде, слабо улыбнулась мне. Но не сдвинулась с места.
– Да мне насрать на вашу войнушку. Хоть перегрызитесь там. Нам же лучше. Да?
Он стукнул кулаком по подлокотнику трона. Придворные завопили, подбрасывая вверх копья, рыбьи скелеты и незадачливых собеседников рядом.
Владыка вод, дай мне терпения не разнести этот храм ко всем драконьим матерям…
– Я не могу согласиться на женитьбу.
– Почему? Вы там постоянно браками балуетесь, что, считаешь мою дочь недостойной?!
– Дело не в этом, ваше морское сиятельство. Ваша дочь… – я бросил взгляд на Джен и вновь поклонился, – прекрасна. Но на троне Таррвании могут восседать только двое: дитто белого дракона и наследный принц, который, кстати, тоже дитто. Избранные дочери и сыновья дитто белого дракона из королевства дома Корс отправляются на трон. И если… – Я оборвал себя на полуслове и твердо сказал: – Когда я стану императором, только дитто белого дракона сможет стать моей женой.
– Так ты ж императором станешь. Меняй законы, – угрюмо отозвался Веллинг III и, поднявшись с трона, спустил свою огромную тушу по ступеням. Он превосходил меня в росте по крайней мере вдвое.
Нависнув надо мной, король жестко произнес:
– Бери ее в жены. Бери в жены, двуногая малявка, принц-пустышка, иначе никакой тебе помощи, клянусь именем Владыки вод.
Придворные подхватили его слова и застучали копьями по ракушкам:
– Бе-ри, бе-ри, бе-ри!
Джен скрестила руки под обнаженной грудью и повела плечами. На ее прелестном лице застыло задумчивое выражение. А потом она, словно что-то решив для себя, кивнула.
– Бери. В жены. – Веллинг III наклонился совсем близко ко мне и вперил десяток своих глаз.
Хорошо, рыбка.
– Помолвка вас устроит?
Нас обручили на десятый день. Песни продолжались почти сутки, морской народ веселился, вспарывая рыбу, бравые меренайты из числа сильных «юношей» устраивали скачки на змееросах, смеясь, когда финишировавшего последним разрывали на части.
Мы смотрели, восседая на жемчужных тронах, как в нашу честь приносят дары, как в нашу честь убивают, терзают. Моя стая охраняла город, а малыш Киса кружился возле Блиссингера, неодобрительно поглядывающего на празднество.