– Думаете, они, как и твари, боятся разрядов?
– Возможно. Либо разряды их отчасти отталкивают, пугают, как животных резкие звуки или вспышки, в принципе, безвредные. Это опять же пока только теория. Мы попробуем разные варианты…
– Мне кажется, это очень и очень опасно! Кирай, пожалуйста, подумай еще раз, – Мера потянулась ко мне.
Но я сейчас думала совсем о другом. Град будет рисковать гораздо серьезней. А вдруг этот эксперимент хоть как-то поможет и той экспедиции справиться с задачей? Вдруг я помогу Сиолилану дистанционно, хотя меня не берут по понятным причинам. Я не воин, и стану только обузой.
– Кирай! Подумай! – решительно произнесла Мера.
– Я согласна! – ответила я Остафьеву. – Но у меня есть еще просьба!
Она возникла вдруг – ни с того, ни с сего. А скорее, как отклик на последнюю мысль.
– Слушаю, – ответил ученый.
– Я бы хотела, чтобы меня брали в тренировочные центры, где учатся сражаться с врагами.
– Я это устрою, Кирай. Завтра же вы сможете принять участие в одной из таких тренировок. Я даже организую доставку вас до одного из секретных полигонов. Сможете проверить – по плечу ли, и хватает ли у вас силы, ловкости, скорости и всего остального. Если сдюжите и не передумаете, мы включим вас в группу для обучения. Устроит?
– Более чем!
– Вы все же уверены? Или еще подумаете? – уточнил Остафьев, косясь на подругу. – Может, вы решаете слишком поспешно и на эмоциях…
– Я согласна! – повторила я свое заклинание. – Я знаю – на что иду и ради чего.
Мера кинула на меня взгляд: дескать, я тоже знаю, и ты дура, подруга. Да, возможно, я, действительно, дура. Но я еще раз произнесла почти по слогам:
– Я согласна на ваш эксперимент.
– Хорошо, – Остафьев поднялся и вышел из палаты, плотно закрыв за собой дверь.
Мера отпила чаю и вслух произнесла:
– Ты дура!
Я развела руками и тоже взялась за напиток.
Глава 4
Я пожалела, что взяла Меру в тренировочный центр. Здание казалось ей мрачным, слишком громоздким, герметичные двери между помещениями – похожими на люки подводных лодок, а зал для тренировок по ее версии напоминал какое-то место для экспериментов над людьми. Отчасти так оно и было в реальности. Но эксперименты эти помогали нам выжить.
Все ей тут представлялось излишне секретным, все напрягало и раздражало.
Включая охранников, что дежурили по периметру здания и возле дверей.
Мера уже на середине разминки сошла с дистанции и плюхнулась на маты, что были расставлены возле стен. Там и просидела до ее завершения, читая новости в коммуникаторе.
Я же к концу разминки чувствовала себя так, будто снова спасалась от потопа, потом – от тварей и опять от потопа.
С меня буквально сошло семь потов.
Я еле двигалась, однако передохнула и приступила к занятиям на симуляторах. Меру пригласили туда тоже.
Как ни удивительно, я прямо ощущала – куда надо стрелять, хотя, по словам Андерса, атаки симулировались чаще, чем это случалось в настоящих боях. Мне не было особенно тяжело. На заднем плане я слышала, как Мера вскрикнула.
– Хорошо! Я убита! Празднуйте, твари!
У меня же не было ни единого ранения.
Установка сигнализировала о травмах и ранах громким протяжным гудком. Если гудков было два – все серьезно, если же три – конец – ты уже мертв.
Спустя приличное время, когда мышцы начали ныть, а шея едва поворачивалась, я стреляла уже на чистой интуиции, порой даже не крутя головой. Один раз все-таки проворонила атаку, и к концу тренировки оказалась легко пострадавшей.
Гаоль Андерс объявил:
– Все показали хорошие результаты. Новички, в основном, тоже.
А затем подошел ко мне и похвалил:
– Кирай. Я про вас много слышал. Вашу историю спасения из речного поселения многие знают и передают ее из уст в уста. Ее даже планетарные новости показывали. Но должен признать, что сегодня вы меня поразили значительно больше. У вас удивительное чутье на врагов. Физическая подготовка, правда, оставляет желать лучшего…