– Так ты в квесте, сын мой? – В голосе старца изумление и плохо скрываемое любопытство. – По возрасту ли это тебе? Оставь эти забавы юношам, хотя бы на время, и присоединяйся к нашему войску. Ибо совсем скоро нам предстоит нешуточный бой, и отнюдь не квестовый; не будет в нём ни бонусов, ни наград, щедро раздаваемых ранее Игроком, но многие из нас отойдут в миры иные, каждый к своим кущам, как уже отошли некоторые.
– Всё так серьёзно? – игнорируя восточную велеречивость, в лоб спрашивает Мага. – Когда я уезжал, было относительно спокойно.
– Против нас собирается невиданное войско, Маркос. Привычные степняки в сравнении с новой ордой – это так, для разминки, орешки для крепких зубок молоденьких девушек. Ныне среди пришлых тварей горами возвышаются орки и тролли; в воздух снова поднялись гарпии, забыв прежние договорённости. Откуда-то явились циклопы и терракотовые воины. К чести твоего клана нужно отметить, сын мой: ни одного некроманта во вражеском стане не замечено. Нам противостоят только творения Демиурга. Но, похоже, это создания высшего уровня.
– Финальные боссы? – уточняет Мага.
Старик задумчиво жует губами.
– Пожалуй, что так, сын мой. Каково же твоё решение? Можем ли мы в скором времени рассчитывать на твоё участие? Разумеется, после выполнения тобой первоочередных обязательств перед твоей спутницей!
– Я воин, уважаемый ибн Рахим, и мне не нужно много времени, дабы решить, помогать своим товарищам или нет. Однако эта женщина мать моих детей, и позаботиться о ней мой первейший долг. Я отведу её в надёжно защищённое место и присоединюсь к вам.
Это он обо мне, что ли? Настолько нереальным кажется этот диалог, что я давно уже воспринимаю его отстранённо, как нечто киношное, фэнтезийное, и теперь с большим опозданием понимаю, о ком именно Маркос дель Торрес да Гама должен позаботиться. И готова провалиться сквозь землю, когда взгляды всех присутствующих скрещиваются на мне. Поспешно сворачиваю ауру – кто их знает, этих восточных магов, лучше замаскироваться под дурочку.
Мне кажется, что под взором Омара… как-его-там… с меня медленно оползает кожа.
– Обережница, – с расстановкой говорит он, словно пробуя на вкус это слово. – Маркос, ты можешь оказать нашему ордену неоценимую услугу, предложив нам эту женщину. Мы щедро за неё заплатим.
– Я не торгую ни обережницами, ни жёнами, – резко отвечает Мага. – Прошу меня извинить, почтеннейший.
– Однако она твоя жена совсем недавно, – возражает ибн Рахим. – Ты даже не успел реализовать свои супружеские права, поэтому не думаю, чтобы ты был к ней столь сильно привязан.
Задохнувшись от возмущения, я награждаю развязного старца испепеляющим взглядом. Да кто он такой, чтобы… К сожалению, реагирует на это только конь: неожиданно взвивается на дыбы, и почтеннейшему ибн Рахиму приходится приложить все старания, дабы не разметать свои седины по мостовой и не опозориться. Аркадий, повисает у скакуна на уздечке и быстро шепчет ему что-то в ухо.
– Ива, не отсвечивай, – сквозь зубы цедит Мага. – Ты всё испортишь!
Не…что? Спохватившись, прячу протуберанцы ауры, так некстати пробившиеся. Никак не могу привыкнуть, что у меня сейчас уровень выше и магии вокруг больше, и нужно уметь подо всё это приспосабливаться.
– Как видите, уважаемый ибн Рахим, дар в соей спутнице проявляется спонтанно и непредсказуемо, – вежливо поясняет Мага, словно не замечая восточных мужских плясок, потому что вокруг старика уже суетятся его молчаливые сопровождающие. – К тому же у неё строптивый характер и обучается она плохо. Она будет для вас бесполезна.