– Нам к вечеру надо ехать с тобой к генералу, Алекс, – обратился он к нему, едва скрывая своей улыбки от его забавного поведения с детьми, – давай, хотя бы,

отдохнем немного перед встречей. Эти две бессонные ночи откровенно вымотали меня.


– А я знаю, что тебя так вымотало, дружище, – произнес Алексей шепотом, боясь, что Кэтрин может услышать их разговор, – и знаю, что тебя это только радует.


Джейсон и сам знал, от чего его все еще тянет к кровати, и лишь улыбнувшись в ответ, погрозил ему шутливо пальцем, и попросил не упоминать больше имя Каролины.

Желание отдохнуть перед встречей с Адамсом оказалось обоюдным, и прогулявшись минут десять по тихому саду, они вернулись в дом, и разошлись по своим комнатам.


Друзья проснулись в шестом часу, и почти одновременно. Они неторопливо оделись, выпили по чашке крепкого кофе со сливками, позвонили затем генералу, и предупредили его, что собираются уже выезжать к нему. Грэг находился в это время на службе, и был сосредоточен над расшифровкой данных, полученных от своего агента из Субботицы.


– Возможно, господа, я задержусь в отделе еще на пару часов, – ответил он, бодрым голосом, – но вы можете подождать у меня дома, либо подъехать чуть позже.


Имея в запасе достаточно времени, Джейсон с Алексеем совершили на велосипедах продолжительную обзорную прогулку вокруг небольшого живописного городка, затем прошлись неспешным шагом по парку, и едва присели на скамейку, чтобы немного передохнуть, как генерал перезвонил им сам.


– Я закончил все свои дела, ребята, и уже направляюсь к себе, – сказал он, несколько уставшим голосом, – так что можете выдвигаться. Встретимся у меня.


Спустя час, Лэнд Ровер Коллинза подрулил к особняку Грэга, и не успели они выти из салона, как почти в то же самое время, с разницей всего в несколько секунд, подъехала и машина генерала. Хозяин дома обменялся с офицерами крепкими рукопожатиями, проводил их в гостиную, усадил за стол перед камином, и присел рядом.


– Ну, коллеги, докладывайте, как прошла командировка, – произнес он, откинувшись на спинку низкого кресла, – надеюсь, все прошло без проблем?


Джейсон тут же раскрыл свой кейс, вынул из него папку с отчетом, положил его на стол перед шефом, а рядом поставил бумажный пакет с дисками.


– Здесь вся наша работа по Субботице, Грэг, – сказал он, кладя правую руку на папку, а левую – на пакет, – и вот те самые диски, о которых я говорил тебе по телефону. Думаю, наша контора найдет в них много интересного и полезного.


– Я уже ознакомился со всеми материалами, что ты прислал мне, Джейсон, – промолвил Грэг, не скрывая своего восхищения, – Великолепная работа, сынок! Ты поймал за хвост очень крупных рыбешек, за которыми уже почти пять лет безуспешно охотятся спецслужбы многих стран мира. Наши агенты уже приступили к их проработке.


– Должен доложить тебе, господин генерал, что я действовал не один, со мной в операции участвовал и полковник Алексей Воскобойников, – заявил Джейсон, глянув мельком на своего друга, – и его поддержка оказалась для меня, как нельзя кстати.


– Сожалею, сынок, но указывать инициалы русского полковника из ФСБ мы не имеем права, – ответил Грэг, уставившись задумчивым взглядом на своего питомца, – Пойми, не то время еще, чтобы декларировать в открытую наши связи с русскими! Но мы обязательно учтем это для себя, и не станем пока никого пугать его именем.


– Очень жаль, – промолвил Коллинз, пожав недовольно плечами, – уверен, что без него мне было бы гораздо сложнее справиться с этой опасной и довольно рискованной миссией, и наверняка упустил бы что – нибудь существенное.