Наконец, хозяин распахнул перед Авророй дубовую черную дверь, и они оказались в большом зале, посреди которого стоял стол, обильно заставленный самыми разнообразными угощениями.

– Выбирайте любое место, – велел мужчина и сел во главе стола сам.

Аврора выбрала место, которое было достаточно далеко от загадочного хозяина, но не на столько, чтобы это выглядело грубо.

Девушка налила себе чая и положила на тарелку немного фруктов, хотя у нее совершенно не было аппетита.

Мужчина внимательно следил за каждым ее движением. Было в нем что-то такое, что не на шутку пугало Аврору…

– У Вас очень необычный дом, – нарушила молчание Аврора в конце концов.

– Почему? – поинтересовался мужчина.

Аврора глянула на него удивленно.

– Он запутанный. Я никогда не видела такой планировки, – пояснила девушка, – кто и для чего построил дом таким?

Мужчина помедлил с ответом.

– Каждый этаж этого дома – лабиринт, – ответил он, по-прежнему не сводя пристального взгляда с Авроры. – Только я знаю, как он устроен, и только я знаю, как можно попасть на первый этаж к выходу и оказаться на улице.

Внутри у девушки похолодело.

Она вдруг осознала, что вчера вечером хозяин отвел ее в спальню на самый верхний этаж своего дома. Дома, в котором, как оказалось, каждый этаж – головоломка.

Мысль, что он сделал это намеренно, чтобы невозможно было самостоятельно уйти отсюда, до ужаса напугала Аврору.

Она слабо улыбнулась мужчине.

– Это… звучит очень интересно. И я очень благодарна Вам за приют и завтрак. Но мне действительно пора возвращаться, – сказала она как можно мягче.

– Вы можете идти, – мужчина пожал плечами.

– Но… Вы ведь проводите меня, правда? – спросила Аврора с надеждой.

– Нет, – ответил хозяин. – Вы сможете уйти, когда найдете выход самостоятельно.

Аврора не верила своим ушам.

– Но Вы сказали, что каждый этаж тут – лабиринт, и что только Вы знаете, как из него выйти, – проговорила девушка. – Как же я выберусь?

Мужчина хранил молчание.

– Так я пленница здесь? – изумленно спросила Аврора.

– Почему же? – хозяин изогнул одну бровь. – Я вовсе не держу Вас, Вы можете идти.

Аврора встала резко и бросилась к черной дубовой двери, через которую они вошли сюда.

Она в ужасе открывала все двери по очереди, одну за другой, но не могла найти проход к лестнице.

Девушка подошла к окну и выглянула на улицу. До земли было далеко, и у дома не было балконов, карнизов, выступов. Выбраться через окно невозможно – непременно разобьешься.

Вскоре Аврора обессилено опустилась в кресло, которое попалось ей на пути в одной из комнат, и закрыла лицо руками.

Она в отчаянии думала, что же ей делать.

Вскоре, Авроре удалось взять себя в руки, и девушка решила не торопясь заглядывать во все комнаты.

Первая от нее зеленая дверь с круглой позолоченной ручкой привела девушку в сад. Этот сад был не просто домашней оранжереей – в нем были густые заросли и высокие деревья, буйно цвели самые разные цветы, и даже летали птицы.

Аврора покинула комнату и закрыла за собой дверь.

Следующая комната привела девушку в огромную библиотеку, стеллажи с книгами в которой возвышались на три этажа.

Через две самые обычные, пыльные и темные комнаты, Аврора попала в комнату с самым настоящим озером, в котором плавали величественные белые лебеди. При этом, в комнате царствовала ночь и светила луна, хотя девушка была уверена, что на дворе все еще был день.

Блуждая по дому, Аврора попадала то в пустыню, то в бальный зал, то к водопаду, то в зеркальную комнату…

Этот дом заколдован, решила девушка. Не может быть, чтобы за дверями, среди самых обычных спален и гостиных, были порталы в самые разные уголки мира…