Он угрожающе закатил рукава и сделал вид, что готов тут же встать и помериться силой кулаков.

– Нашёл дурака, – отказался скаут с усмешкой. – Я лучше постою и посмотрю, как она об тебя ножки обтерёт.

Он отшагнул в сторону, за спину дикарки «на поле белых». Товарищи оторопело посмотрели на него.

– Ты что, серьёзно?

– А почему бы и нет? – ответил он. – Я всю дорогу следил за ней. Мне сильно кажется, что она просто дурочку перед нами разыгрывает. Так что это ещё большой вопрос: мы её нашли в лесу – или она нас выследила. Слово даю – если она проиграет, я буду неделю чистить сараи и стирать ваши портянки!

Троица скаутов переглянулась между собой и дружно отшагнула от него на «поле чёрных».

– Давайте, рассказывайте свои байки, – подзывающе махнул Ларс им рукой.

Партия началась. Пешка белых уверенно перепрыгнула через две клетки, заставив его удивлённо вздёрнуть бровями. Плохие игроки всегда открывали игру центральным гамбитом. Хорошие – королевским, хотя их можно было по пальцам на одной руке перечесть. Давно он уже не встречал человека, который предпочитал ферзевый гамбит. Очень удобная тактика, чтобы сбить неопытного соперника с толку и уже с первых ходов навязать ему агрессивную манеру игры. Что ж, посмотрим, как хорошо она владеет этим дебютом.

Скауты многозначительно переглянулись, следя за игрой со стороны.

– Ну? – напомнил им Ларс.

– С юго-восточной стороны всё чисто на расстоянии в день, – начал говорить один из скаутов. – Никаких следов, ничего…

– Они собираются к переправе дальше на западе, – как будто невзначай перебила дикарка, заставив своего соперника на мгновенье застыть с протянутой к фигуре рукой. – Их стан разбит в долине между холмами за рекой.

Передумав, Ларс взял другую фигуру и поставил под удар вражеского ферзя, решив прекратить его разгульную жизнь на своей половине. Он не собирался отсиживаться в защите и давать противнику место для опасных манёвров вблизи своих стен. Наиль одобрительно кивнул.

– Какой рекой? – спросил Ларс, изучая лицо дикарки.

– Бурной, – буркнула она, в свою очередь не удостоив его вниманием. Какую реку она ещё могла иметь в виду, если всё остальное не выходило за рамки ручьёв?

Вопреки всем ожиданиям она не увела ферзя, а без раздумий напала им на чёрного, принуждая соперника либо обменяться фигурами, либо трусливо прикрыться. Судя по выражениям лиц скаутов, о ведении такой развязной игры они не имели ни малейшего представления. Это походило больше на игру в шашки шахматными фигурами. Каждая срубленная фигура вызывала у зрителей такие эмоции на лице, словно противники рубили и ломали на самом деле друг другу руки, ноги и прочие кости. И вот ведь чудо – эта сумасшедшая до сих никак не поплатилась и маневрировала своей армией, бесстрашно бросая её в атаку. А её соперник, которому в этом городе давно уже не было равных, задумывался всё больше над своими ходами. Они-то, недоучки, как играли – выстраивали себе клинообразную линию обороны, перестраховывая каждую фигуру дважды и трижды, и пытались потом вычислить, где они с наименьшими потерями пробьют брешь у противника. Даже Наиль, который довольно неплохо играл и охотно давал уроки желающим, следил с нескрываемым интересом за развернувшейся на доске яростной битвой. Сколько раз он бы походил на месте гроссмейстера иначе, столько раз должен был признать себе при ответных ходах, что такое мастерство комбинационной игры было для него недостижимыми высотами. Да ещё и с такой быстротой принимаемых решений.

– И ты точно знаешь, где? – Ларс между ходами продолжал нагло вытягивать из дикарки сведения.