– Нет. Она мне просто… показалась приятной женщиной.

– Приятной?! Ло?! Мы явно говорим о разных леди Мурс. Лола – та еще сука.

– Вы говорите с леди!

– Неужто ваш муж не научил вас плохим словам? – насмешливо спросил Леон. – Кто угодно, только не Генрих. Я по сравнению с лордом Руци едва обучен азбуке сквернословия.

«Будь граф здесь, и услышь он то, что ты мне говоришь, бессовестный, он бы тебе голову оторвал!» – зло подумала Лердес. И с достоинством сказала:

– Мой муж ведет себя в женском обществе, как подобает лорду!

– Это вы его плохо знаете. Не удивительно: всего одна ночь, – шепнул ей на уход Леон. – Граф легкомысленно оставил вас после этого. Но я могу его заменить.

– Немедленно прекратите! Иначе я… гра Ферту пожалуюсь! – нашлась Лердес. – И он вас уничтожит.

– Умолкаю… Совсем забыл, что меня опередили. Но вы имейте в виду, прекрасная графиня, что как только генерал вами пресытится, а этого ждать недолго, я к вашим услугам… Что до Ло, то она уехала к себе в имение. Готовить его к приему гостей. Она решила задать роскошный праздник.

– Вдова?!

– Так ведь год прошел.

– Они что ж, тоже не жили с мужем вместе? – невольно вырвалось у Лердес.

Чем еще можно объяснить такое поведение высокородной леди? Которая, оставшись вдовой, в первую очередь должна сохранять достоинство.

– Жили. Раньше Ло не вылезала из гарнизона в Арвалоне. Я удивился, как резко она изменилась за этот год. Стала такая раскованная. Страстная. А была как замороженная. Раньше ни на кого кроме мужа не смотрела, это был брак по любви, что для высших лордов и леди редкость.

Танец, к счастью закончился.

– Вы тоже получите приглашение от Ло, – заверил лорд Меран, передавая графиню другому партнеру. – И мы продолжим… наш разговор.

Лердес решила, что сделает все, чтобы не поехать на праздник к леди Мурс. Которая способна на все, на любые провокации. Хоть бы о графине Руци забыли!

Но приглашение все-таки пришло. Буквально на следующий день. У леди Мурс был мелкий ровный почерк.

«Я вела себя так недостойно, дорогая, что мне до сих пор стыдно. Умоляю меня простить, – писала Лола. – На самом деле я не такая. Чтобы вы могли меня получше узнать, а я могла бы загладить свою вину, приглашаю вас на праздник в свое скромное загородное имение. Будут конные прогулки, веселые игры на природе и, конечно, бал! Где вы станете королевой! Очень вас жду!»

К письму прилагалась визитная карточка леди и открытка в стиле «сельская пастораль». С программой предстоящего праздника. Пастухи и пастушки на лугу в кругу овечек. Одной из которых и почувствовала себя Лердес. Она не хотела никуда ехать и уже готовилась написать леди Мурс отказ. Дела, мол, плохое здоровье. А лучше: генерал гра Ферт навестил. Вот благовидный предлог!

Лердес и спустилась на первый этаж, чтобы спросить, где тут можно раздобыть чернила? Бумага у нее имелась. Будет ли дозволено гостье генерала войти к нему в кабинет? Или ей послать свою горничную в лавку за письменными принадлежностями?

По пути Лердес заглянула в гостиную и оторопела. В одном из кресел, закинув ногу на ногу, сидел генерал гра Ферт!

– Откуда вы здесь взялись?! – она невольно схватилась за разошедшиеся полы пеньюара. Было утро, и Лердес, полагая, что в доме она одна, спокойно разгуливала в неглиже.

– Видимо, это не лечится, – гра Ферт со вздохом встал. – Ваша глупость. Я прихожу, когда захочу и куда захочу.

– Но вы могли меня хотя бы предупредить?! Оставить запись в вашей книжке!

– Зачем? – генерал окинул Лердес насмешливым взглядом. – Чтобы вы могли принарядиться? Вам так гораздо лучше. Как вспомню то вульгарное золотое платье, – он поморщился. – Я даже вынужден был приглядеться: кто эта особа с отвратительным вкусом? Удивляюсь, как вы ухитрились женить на себе Генриха.