Когда я показала Кайто, что нарезала обветшалую гардину на тряпочки и убирала ими пыль и паутину, он вновь посмотрел на меня как на таракана, поиграл серебряными кольцами на пальцах и сообщил, что всё будет убрано, чтобы я не беспокоилась.
Сатоши мне понравилась. Мы уединились на кухне, и она начала расспрашивать, что любит господин, как питается. К сожалению, я понятия не имела о вкусах Рэйдена (могла лишь сказать, что он исправно ел всё, что я готовила сама), но неожиданно для себя выдала:
– Давайте белка как можно больше. Белок – главный строительный материал для тканей и органов, включая мышцы, он необходим для регенерации и восстановления, а также лежит в основе ферментов, гормонов и нейромедиаторов.
– Хорошо. – Сатоши выглядела слегка удивлённой, явно не распознав часть слов, но кивнула. – Я могу готовить крылатому господину по целой курице на обед.
– Нет-нет. – Я отрицательно покачала головой, внутренне ужаснувшись этой идее. – Питание должно быть максимально сбалансированным, столько белка за раз не усвоится. Лучше давайте три раза в день, но небольшими порциями и необязательно белок только животного происхождения. Вводите чечевичный суп, красную фасоль, нут… только постепенно. И каждый приём пищи не забывайте про клетчатку.
– А относить еду будете вы или это делать мне?
От мысли, как может прореагировать Рэйден на чужого человека на своей территории, стало слегка дурно.
– Это моя обязанность. Не беспокойтесь. Просто оставляйте всё на этом столе, я буду забирать.
– А для вас что готовить?
Впервые за долгое время вопрос Сатоши поставил меня в тупик. Я почувствовала, что женщина хочет подчеркнуть: несмотря на наши различия и моё явно «неместное» поведение, она относится ко мне хорошо. Интуиция подсказывала, что традиционная местная еда может мне не понравиться, я не придумала, что ответить.
– Да готовьте то же самое пока что, а там дальше я выберу и скажу, что мне больше нравится.
Глава 7. Кайто и Сатоши
Лорен
Кайто и Сатоши нежданно-негаданно идеально вписались в жизнь замка. Кокку готовила необычную еду, которая мне иногда нравилась, иногда – не очень, но она всегда предлагала что-то на замену, если блюдо было слишком острым. Так я перепробовала массу удивительных сочетаний продуктов: салат из водорослей и тофу, жареных кальмаров в кляре, несколько видов супов на рыбном бульоне с ферментированными соевыми бобами и диковинные жареные морепродукты, названий половины из которых я не слышала. Зато у последнего я выучила общее название такой еды – темпура5. Очень вкусной оказалась та самая чёрная паста с курицей, говядиной и соевым соусом. Нам обоим с Рэйденом понравилось блюдо, и это был отличный шанс рассказать ему о новом кокку в замке, когда у него было хорошее настроение, но, увы, я его прохлопала ушами, а потому всё ещё ходила по замку на цыпочках и обдумывала, как бы так выдать правду, чтобы на меня не сильно рассердились за самоуправство.
Сатоши оказалась чудесной! В следующий приезд Ёси она сама вышла на улицу и обсудила с мальчиком, что надо доставить в Харакун ещё, даже договорилась на комплект новых ножей. Я вмешалась в разговор в самый последний момент, крикнув:
– И нам бы новую посуду! – На что повар повернулась и удивлённо вскинула брови:
– А зачем?
– Как зачем? – Настал мой черёд удивляться. – У нас же совсем ничего нет, я Рэйдену ужин на доске носила!
Сатоши громко расхохоталась, отчего вокруг глаз собралась тонкая сеточка морщинок-лучиков:
– Так это суши были и мясная нарезка, у них сервировка такая. – И, обернувшись к подростку, добавила: – Всё в порядке, Ёси, ступай, это всё.