Малко еще подкинул веток в огонь и спросил:
– Ты, что ли, не знаешь, что с Лихом Одноглазым встречаться нельзя? Если с Лихом Одноглазым встретишься, оно на тебя такую порчу наведет – век мучиться будешь.
Полковник усмехнулся:
– Ты ничего не путаешь, Малко? Я же встречался с ним, говорил. Где же порча? Или она позже возникнет? Как тут у вас принято?
– Не волнуйся. – Малко шевелил ветки в костре. – Почему-то не смогло оно тебя пронять. Видать, потому, что ты инородец.
– Инородец, – согласился Антошин.
– Странно. А я думал, инородцы немые всегда. – Малко задумчиво помолчал и продолжил: – Вот если бы вы с ним руки друг другу пожали – тогда уж всё. Конец тогда уж. Инородец ли ты говорящий или местный кто – все одно конец.
Мальчик внимательно посмотрел на Антошина.
«Сколько ему лет? Тринадцать? Четырнадцать? Больше? – подумал Антошин. – Хотя… Если у человека на глазах зверски убивают родителей, он, наверное, мгновенно становится взрослым. А может, вообще здесь дети быстрей взрослеют. Мой-то сын его ровесник, а совсем пацан. А этот – уже мужчина».
Малко прошелся по поляне, взял оба меча, которые принес с собой Антошин, и на всякий случай положил рядом с собой.
Он посмотрел на полковника и спросил требовательно:
– Я немножко понимаю язык обров… Мало, но понимаю… Ты ведь сказал им, что я – твой друг. Зачем ты это сказал? Почему ты спас меня? Прежде чем я тебя убью, я должен это выяснить… Отец говорил, что тайна для того и существует, чтобы ее раскрывать.
«Опять меня собираются убивать… – вздохнул Антошин. – Как же мне это надоело!»
4
Ночная птица, ухнув, пролетела над самым костром и растворилась в темноте леса.
Малко не обратил на нее никакого внимания. Он смотрел на Антошина так пристально, что полковник не выдержал его взгляда и опустил глаза.
Антошин заканчивал свой рассказ. Рассказ был сбивчивый. Про некую заоблачную страну, из которой явился полковник. Про то, что он ничего не ведает об их жизни и нравах, но зато умеет разговаривать на любом языке, потому что у них, в заоблачной стране, с этим просто.
Антошин понимал, что мальчик не сможет поверить в то, что он только что рассказал, и сейчас начнутся вопросы.
И они начались.
Малко приступил к самому серьезному для себя вопросу:
– Ты правда не знаешь, что Сварог – наш главный бог?
Полковник улыбнулся виновато, как нашкодивший школьник.
– И тебе неведомо, – продолжал Малко, – что Сварог создал людей из камня? Что он – отец земного огня Сварожича? – Малко поднял глаза к небу и сказал еще тише: – Что однажды ударил он молотком по бел-горюч камню Алатырю, и открылась крыница, и растеклось по небу звездное молоко?
– Я не знаю этого.
– Тебе и вправду неизвестно, что Вырий – это место, куда попадают души умерших людей?
– Значит, Вырий – это ваш рай, – произнес полковник тихо, а громко спросил: – И что, в Вырий попадают все или только самые достойные? Ад у вас есть?
Даже в красном свете костра было заметно, как мальчик побледнел, услышав этот вопрос.
Малко перевел дыхание.
– Что такое «ад», я не знаю. Но скажи: разве среди умерших могут быть недостойные? Разве смерть не уравнивает всех?
«Понятно, – подумал Антошин. – Вырий – это демократический вариант рая. Если верить нашему Богу, то в рай попадают только достойные. А у них попадают все. Понятно».
– Откуда же ты идешь, если не знаешь таких простых вещей? – удивленно спросил Малко.
Полковнику хотелось сказать: «Парень, да какая тебе разница, откуда я иду? Главное, я иду по дороге, по которой вдвоем с тобой идти будет гораздо легче и веселее. Пойдем вместе, найдем молодильные яблоки, узнаем тайну бессмертия… Мне нужен проводник в этой странной и чудесной стране. Что тебе делать тут одному, сироте? А дорога – это всего лишь жизнь с приключениями. Пошли, а?»