Соль хихикнула, стараясь отогнать мысль о том, какой приятный этот Ричард.

– Сегодня, кстати, день святого Януария, – продолжил рассказывать капитан, – в городе будет праздник. Соль, а какое искусство вам нравится?

– Я люблю живопись и современную архитектуру. – Она продолжала умиляться насколько он внимателен к ней.

– Случайность ли? Наши вкусы совпадают. Значит, сегодня мы побываем в моих любимых местах, уверен, что вам будет интересно, – озвучил план Ричард, вступив на эскалатор, уходящий под землю.

Пазл 10

Как и в родном городе Соль, в Неаполе не было наземного транспорта. Многополосный трап то и дело доставлял людей к электропоездам и обратно. Подземный перрон был оформлен в венецианском стиле. Итальянцы никогда не скупились на роскошную обстановку: барельефы на стенах, мозаика, скульптуры. Кошке казалось, будто они уже находились в музее.

Спустя десять минут они прибыли в место назначения.

– Вам обязательно понравится Каподимонте, там собраны впечатляющие полотна итальянских живописцев эпохи Ренессанса.

Неаполитанский художественный музей расположился в бывшем дворце Бурбонов посреди городского парка. Они шли по брусчатой дорожке мимо гладко выстриженных газонов. Пальмы-великаны покачивали огромными листьями на ветру. Взъерошенные воробьи купались в мутноватой воде неработающего фонтана.

– Здесь бесподобно красиво! – воскликнула Соль.

«Какая удивительная девушка, – поймал себя на мысли Ричард, – как ребенок, радуется мелочам».

– Не хочу вас пугать, но я тоже слышу, о чем вы думаете.

На этот раз кровь прихлынула к лицу Ричарда.

– Что ж, пойдемте прикоснемся к миру искусства, – смущенный капитан поспешил сменить тему, зашагав к главному зданию.

Под крышей Каподимонте выставлялись картины Боттичелли, Рафаэля, Тициана, Гойя, Эль Греко и других выдающихся мастеров. Соль не слишком жаловала творчество позднего Средневековья и эпохи Возрождения. Но, глядя на картины, она чувствовала дух того времени. Ей нравилось погружаться в атмосферу историй, рассказываемых полотнами, и она представляла себя путешественницей во времени.

Ричард профессионально лавировал между туристами из зала в зал. Всю дорогу они с Соль обсуждали картины, художников, нравы, времена, взахлеб отстаивая свою трактовку исторических фактов или легкомысленно забавляясь над мужскими нарядами героев картин. Ричард и Соль не заметили, как пролетело несколько часов.

После того как они ублажили эстетический аппетит, Ричард отправился показать Соль галерею Умберто, а заодно и пообедать в одном из ресторанчиков.

Торговый пассаж – образец архитектуры Нового времени впечатлил Соль масштабом. Галереи словно находились внутри другого, еще большего здания. Мраморный пол, величественные арки в переходах между строениями, стеклянный купол вместо крыши – ее впечатляла каждая деталь.

– Потрясающе! Как люди могли построить такое сооружение в позапрошлом веке?

– В каждом времени есть свои таланты. Я рад, что вам нравится здесь.

Капитан расположился в классическом итальянском ресторанчике с красно-белыми клетчатыми скатертями. При изучении меню выяснилось, что в гастрономических предпочтениях Соль и Ричарда нет ничего общего. Уступив выбору дамы, капитану пришлось довольствоваться фарфалле в сливочно-грибном соусе и легким коктейлем на основе лимончелло.

«Пожалуй, сто́ит хотя бы иногда впускать новизну в свою жизнь – пробовать, что раньше никогда не доводилось, и сюрпризы не заставят себя долго ждать», – сделал вывод Ричард в конце вегетарианского обеда, оказавшегося на удивление вкусным.

Пазл 11

– А хочешь, убежим от этой суеты? – капитан неожиданно перешел на ты.