– Тейт… – Пока он мучительно решал, оттолкнуть ее или обнять покрепче, Бак сунул голову под брезент.

– Эй, Мэтью, ты… – Тейт и Мэт отшатнулись друг от друга, а у Бака отвисла челюсть. – А-а… п-простите меня. Ах, да, Мэтью…

– Привет, Бак. – Тейт улыбнулась старику и невозмутимо продолжила записи. – Я слышала, вам повезло в покере.

– Да. Да, я… э… – Так и не найдя подходящих слов, Бак сунул руки в карманы и переступил с ноги на ногу. – Дождь кончается, – наконец объявил он. – Мы с Мэтью… ну, мы перевезем все это на «Морского дьявола».

– Я как раз заканчиваю. – Тейт тщательно завернула колпачок ручки. – Я вам помогу.

– Нет-нет, мы сами. – Бак вытащил руку из кармана, поправил очки. – Нам еще надо покопаться в моторе. Мариан говорила, что вы дежурите сегодня на кухне.

– Правильно, – вздохнула Тейт. – И думаю, пора начинать. – Она сунула блокнот под мышку и поднялась. – Увидимся за ужином.

Пока они запаковывали и грузили добычу, Бак держался. В ответ на предложение Мэта снять под склад сарай или гараж на берегу он лишь что-то пробормотал, пожав плечами, и взорвался, только когда они подходили к «Морскому дьяволу»:

– Ты что, парень, совсем свихнулся?

Мэтью чуть дернул руль.

– Отцепись, Бак.

– Не отцеплюсь, пока не доберусь до твоих мозгов. Как ты смеешь волочиться за этой малышкой?

Мэт выключил мотор, закрепил трос и только тогда процедил сквозь зубы:

– Я за ней не волочился. Это совсем не то, о чем ты подумал.

– Слава богу! – Бак легко подхватил брезентовый тюк и поставил ногу на трап. – Не смей играть в эти игры с Тейт, парень. Она порядочная девушка.

Мэтью взвалил на плечо второй мешок.

– Я знаю.

– Тогда не забывай. – Бак отнес свой мешок в рубку и осторожно развернул брезент на столе. – Бомонты – хорошие, достойные люди, Мэтью.

– А я нет.

Услышав горечь в голосе племянника, Бак удивленно оглянулся.

– Я этого не говорил, мальчик. Просто мы не такие, как они. И никогда не были. Может, ты не видишь ничего плохого в том, чтобы пофлиртовать, пока мы не двинемся дальше, но такие девушки ожидают серьезных отношений. – Бак вытащил сигарету, закурил и пристально взглянул на Мэта сквозь облако дыма. – Хочешь сказать, что думал о ней серьезно?

Мэтью открыл бутылку пива, глотнул, пытаясь смыть хоть часть гнева.

– Нет, не хочу. Но я никогда не обижу ее.

«Не хочешь обидеть», – подумал Бак.

– Смени курс, мальчик. Если зудит, вокруг много женщин. – Старик не дрогнул, увидев, как гневно вспыхнули глаза Мэта. – Кроме меня, никто тебе этого не скажет. Когда мужчина связывается с неподходящей женщиной, плохо обоим.

Пытаясь взять себя в руки, Мэтью снова глотнул пива.

– Как моим родителям?

– Правильно. – Голос Бака смягчился. – Конечно, они влюбились друг в друга без памяти. И поженились, не успев все обдумать. А в результате сплошные мучения.

– Не думаю, что она страдала, – огрызнулся Мэтью. – Ведь она бросила отца, не так ли? И меня. Даже не оглянулась, насколько я знаю.

– Она не смогла привыкнуть к нашей жизни. Если спросишь мое мнение, так большинство женщин не могут. Бесполезно винить их в этом.

– Я – не мой отец, Тейт – не моя мать. Вот в чем суть.

– Я объясню тебе суть. – Бак смял сигарету. – Эта девушка приехала поразвлечься на пару месяцев. Но, когда каникулы закончатся, она вернется в университет, найдет себе подходящую работу и подходящего мужа, а ты останешься ни с чем. Если ты об этом забудешь и воспользуешься ее влюбленностью, тебе же будет хуже.

– По-твоему, я недостаточно хорош для нее?

– Ты хорош для кого угодно, – покачал головой Бак. – Но вы очень разные.

– Кажется, я слышу голос разумного и опытного наставника, – с сарказмом заметил Мэт.