У него не было компаса, но он знал, что необходимо кардинально изменить курс.

– Тейт, мы не должны спешить. Поверь мне.

– Ты хочешь заняться со мной любовью. – Она вскинула голову. Ее глаза стали таинственными и бездонными. – Я не ребенок, Мэтью.

– Я хочу тебя, Тэйт, но не могу причинять боль твоим родителям. Не хочу обманывать их доверие.

«Гордость, – подумала Тейт. – Гордость, преданность, честность». Разве удивительно, что она любит его?

Тейт легко коснулась улыбающимися губами его губ.

– Ладно. Не будем спешить. Я могу подождать. Но это касается только меня и тебя, и больше никого.

5

Из-за налетевших бурь пришлось на пару дней отложить погружения. Когда улеглась первая волна нетерпения, Тейт устроилась на палубе «Приключения» и занялась изучением и систематизацией находок, поднятых отцом и Баком в их последнюю смену.

Дождь монотонно барабанил по тенту. Из рубки, где шло непрерывное сражение в покер, доносились голоса и смех, перемежаемые ругательствами. Острова исчезли, растворились в густом тумане. Бескрайний мир съежился до маленькой компании, болтавшейся на яхте в бушующем сером море под разгневанными небесами.

– Помощь не нужна?

– Не помешает. – От одного взгляда на Мэта, нырнувшего под тент с кружкой кофе в руке, сердце Тейт екнуло. – Неужели игра закончилась?

– Нет, закончилась моя удача. – Мэт сел рядом, протянул ей кофе. – Бак только что разгромил мой «полный дом»[2] своим королевским флешем[3].

– Никак не могу запомнить, что важнее. Я лучше играю в рамми. – Тейт протянула ему серебряный крест. – Мэтью, посмотри. Может, этот крест болтался на груди корабельного кока, когда он взбивал масло для бисквитов.

– Может быть. – Мэт потрогал серебро. Безобразная штуковина, будто выкованная кузнецом, и, несмотря на приличный вес, не очень ценная. – Есть что-нибудь интересное?

– Такелажные крюки. Видишь, на них еще сохранились следы канатов. – Тейт устремила взгляд в непроницаемый туман, представляя себе картину далекого прошлого. – Свистящий ветер в клочья рвал паруса, матросы отчаянно пытались спасти корабль. Всех охватил ужас. Мужчины цеплялись за тросы и мачты, матери прижимали к себе детей… и мы нашли то, что осталось от них. – Тейт положила на стол почерневшие крюки и взяла глиняную трубку. – Какой-то моряк раскуривал ее после вахты и наслаждался покоем. А эта кружка была полна эля.

Мэт повертел в руках кружку, не желая признавать, что нарисованная Тейт картина тронула его.

– Ручка отбита. Очень жаль. Много за эту кружку не выручишь.

– Ты думаешь только о деньгах! – возмутилась Тейт.

Мэтью усмехнулся.

– Конечно, Рыжик. Тебе – романтика, мне – деньги.

– Но…

Мэт оборвал ее возражения поцелуем.

– Ты очень хорошенькая, когда возмущаешься.

– Правда? – Она была так молода и так влюблена, что приняла близко к сердцу все его слова. – Я не верю, что ты такой корыстный, каким притворяешься.

– Поверь. История хороша только тогда, когда можно извлечь из нее какую-то выгоду. – Он взглянул на небо и не заметил, как Тейт нахмурилась. – Дождь прекращается. Завтра можно будет нырять.

– Не терпится?

– В общем, да. Надоело болтаться без дела. К тому же не успею я моргнуть, как твоя мать сует мне под нос полную тарелку чего-нибудь вкусного. Беда в том, что я могу к этому привыкнуть. – Мэт погладил ее волосы. – Это совершенно другой мир. Ты – другой мир.

– Вовсе нет, Мэтью, – прошептала Тейт, поднимая к нему лицо. – Может, только чуть-чуть.

Его пальцы сжались, затем медленно расслабились. Она слишком мало знает о жизни, о его жизни, чтобы понять разницу. Если бы он был хорошим, добрым человеком, то не стал бы касаться ее сейчас, не стал бы искушать ни ее, ни себя. Каждый шаг к сближению – ошибка.