Они уже подходили к своей гостинице, как кто-то их окликнул.

– Бруно! Брат! – послышался мужской голос. И они все дружно обернулись. Каталина увидела, что к ним на встречу идет молодой человек. Одет он был как король, кафтан, пошитый золотом, множество золотых и серебряных украшений, из-за пояса торчала рукоять сабли, усыпанная драгоценными камнями. У него было смуглое лицо, глаза темнее самой тёмной ночи, чёрные как смоль длинные слегка вьющиеся волосы и лучезарная улыбка. Каталина посчитала, что он слишком красивым, чтобы быть настоящим.

Бруно, увидев его, обрадовался и пошел к нему на встречу. Они пожали друг другу руки и обнялись.

– Какими судьбами Джамиль? – спросил Бруно. Ты же сейчас должен быть у берегов Индии.

– Не вышло, мы попали в засаду, даже не успев хорошенько отплыть от Тортуги. Кто-то ведет на нас охоту – заключил Джамиль.

– В следующий раз пойдем вместе и покажем им, кто тут главный! – улыбаясь, говорил Бруно.

Джамиль заглянув за спину друга, и увидев Каталину, спросил:

– А что это за прелестное создание рядом с тобой?

– Это принцесса Амира! – представил неохотно Бруно.

– Неужели она столь же прекрасна, как и её имя? – спросил с интересом Джамиль, вглядываясь в её глаза.

– Ничего особенного! – недовольно буркнул Бруно – Просто мой трофей с торгового судна!

– Разве может быть девушка с такими глазами обычной, с восхищением произнес Джамиль.

– Джамиль, у тебя, что не женщина, то «богиня ” – съязвил Бруно.

– Да, я люблю женщин, и они отвечают мне взаимностью. Может, подаришь её мне?

– Нет, пока сам не наигрался! – ухмыляясь, сказал Бруно.

– Я давно знаю тебя брат, и думаю, что ты от меня что-то скрываешь. Кто она? – спросил он уже на полном серьезе.

– Будет время, расскажу – сказал коротко Бруно.

Каталине очень не понравился их разговор, она чувствовала себя вещью на базаре. Но, она не проронила не слова, а просто тихонько стояла рядом с Бруно.

– Ладно, брат, сегодня вечером я собираюсь посетить заведение, которое тебе хорошо известно – сказал Джамиль

– Я тоже туда собирался заглянуть – сказал Бруно

– Отлично брат, тогда там и встретимся! До встречи! – сказал Джамиль и попрощался с Бруно – До свидания Амира, буду ждать с нетерпением нашей новой встречи – сказал он с придыханием.

– Ты уже вечером её увидишь, придется взять её с собой, совсем без меня не может – сказал Бруно и подмигнул Каталине.

– Ну, тогда до вечера Амира – сказал Джамиль и поклонился. Каталина кивнула ему в ответ.

В гостинице им выдали ключи от комнаты. Открыв дверь, Каталина увидела, что в комнате только одна кровать.

– А не могли бы вы взять мне отдельную комнату? – спросила в надежде Каталина.

– Нет, не могу, боюсь, что ты сбежишь – ответил грубо Бруно

– Но тут всего одна кровать – не унималась Каталина

– Сегодня можешь, не беспокоится об этом, здесь есть, кому меня ублажить, а потом посмотрим. И принцесса не думай, что я забыл, о твоей вчерашней выходке. Я придумаю для тебя наказание – зло, сверкнув глазами, сказал он.

– Извините меня капитан, просто я испугалась, вы застали меня врасплох – она решила, что ей стоит попробовать помириться с ним, надо усыпить его бдительность.

– Не умеешь ты врать, принцесса, может оно и к лучшему – произнес он устало – Не знаю, зачем тебе понадобилось водить меня за нос принцесса, но я ведь знаю, что ты меня ненавидишь – сказал с ухмылкой Бруно – Наверное, как и я тебя! – сказал он расстроено.

Каталину задели его слова, но виду она не подала. – Я постараюсь больше не доставлять вам хлопот господин капитан – сказала с мольбой в голосе Каталина.

– Хорошо принцесса будем считать, что я тебе поверил и простил. А сейчас я очень хочу расслабиться и принять ванну, наполненную пресной, а не соленой водой. И тебе принцесса тоже не мешало бы принять ванну, а то, что за мытьё на корабле из небольшого кувшина пресной воды. Коли у нас перемирие, попрошу, чтобы тебе тоже воды в ванную натаскали.