– Если он такой друг, то где он был все эти годы? – резонно заметила Оливия.
– Либо ему от нас что-то надо.
– И что? У нас ничего нет. Но одно могу сказать – если бы тогда в Бахаре он не подпалил хвосты милнаторам своими огненными шарами, то они бы меня сожрали.
– Он что, колдун?
– А, ну да. Забыла сказать.
– Колдун? – Оливер остановился. – Знакомый наших родителей – маг? Как Орозий?
– Вроде того…
– Нам везет! – Брат радостно потер руки. – Он должен знать, что происходит с твидлами. Эх, все-таки не зря мы приехали в Ламар.
Оливия отметила, что здание университета выглядит так же, как и в ее сне: старые кирпичные стены, множество прямоугольных окон, высокие, похожие на грибы башни, остроконечные крыши с бесчисленным количеством труб. Из полутемных ниш, расположенных на верхних этажах, грозно взирали статуи горгулий, свирепых львов и каких-то непонятных существ. Поднявшись по ослепительно-чистым ступенькам, Оливия собиралась открыть широкую дубовую дверь, как путь им преградил человек в мантии и небрежно надетом на макушку берете. Важно сложив руки на груди, он усмехнулся в начинавшую седеть бороду. Его взгляд из-под густых лохматых бровей скользнул по Оливеру и остановился на Оливии.
– Так-так-так… На студентов вы непохожи. Позвольте узнать, молодые люди, что вы здесь забыли?
Оливер замялся, промычав нечто неразборчивое. Видимо, не ожидал, что его не пустят внутрь. Оливия, напротив, нисколько не смутившись, тряхнула волосами и посмотрела человеку прямо в глаза. Она предвидела нечто подобное. Везение не могло длиться вечно. Ее сильно удивляло, что брат преспокойно разгуливал по разным учебным заведениям, а его никто ни разу не остановил. И вот этот момент настал.
– Куда это вы собрались с животными? – Мужчина перевел взор на Рэнделла с Бузимбой, а затем вновь посмотрел на Оливию. – И к тому же с твидлами.
Однако она не собиралась отступать. Ей не понравился тон этого человека. Вдобавок он смотрел на них сверху вниз, получая преимущество. Не зная, что делать, Оливия скопировала позу мужчины – скрестила руки на груди – и приняла надменный вид.
– Нам просто нужно внутрь, – улыбнулась она, произнеся первое, что пришло в голову.
Неожиданно мужчина посторонился и извиняющимся тоном проговорил:
– Простите, я не думал… Проходите, разумеется.
Оливия, теряясь в догадках, что она такое сделала, наглея, добавила:
– Так-то лучше.
Мужчина, потянув за кольцо, открыл дверь.
– Не мне вам советовать, – доверительно прошептал он, – но лучше оставьте ваших зверей снаружи.
– Он прав, – поддержал его Оливер. – Отчего-то твидлов не везде любят в Ламаре.
– Это еще мягко сказано, – хмыкнул незнакомец.
Оливия посмотрела на Бузимбу.
– Придется тебе подождать нас. Но не бойся, я недолго.
Рэнделл, ворча, уселся рядом с лемуром.
– В той стороне есть беседка с фонтаном, – сообщил незнакомец, глядя на недовольных твидлов. – Туда редко заглядывают студенты, а преподаватели еще реже. Там им будет лучше. Да и спокойней.
– Отправляйтесь лучше в таверну, – решила Оливия. – Мало ли что… А так там Марко и Йоши.
Мужчина повернулся к ней:
– Кстати, меня зовут Феликс Александров.
– Хм… – Оливия хотела назвать свое имя, но что-то ее остановило.
– Понимаю. – Александров посторонился, пропуская их внутрь.
Сбитая с толку, Оливия вошла в огромный холл. Уже ничему не удивляясь, она рассматривала гигантскую люстру и выложенный разноцветным камнем пол.
– Странный он какой-то, этот Феликс Александров, – крутя головой и пытаясь увидеть все и сразу, пробормотал Оливер. – Сначала не хотел пускать, а затем разве что не кланялся. Он был в твоем сне?